Transliteración y traducción generadas automáticamente

Chizuru
the GazettE
Chizuru
Gazette - ChizuruGazette - Chizuru
あなたの手紙には読めない字だけAnata no tegami ni wa yomenai ji dake
あってその口から聞かせてほしいatte sono kuchi kara kikasete hoshii
なれない白は苦手 吐息さえ響くNarenai shiro wa nigate, toiki sae hibiku
空の色さえ知れたら救われるのにSora no iro sae shiretara sukuwareru noni
うまくできぬ呼吸もいつか忘れたいUmaku dekinu kokyū mo itsuka wasuretai
そう願える強さも日かなびそうでSō negaeru tsuyosa mo hi kanabisōde
うつ伏せの明日」歌えば棘を伝う睡眠Utsufuse no ashita" utaeba toge wo tsutau suimin
体に絡まされたRestraintKarada ni karamasareta Restraint
Even the mind seems to sleepEven the mind seems to sleep
頬に触れた熱はとても懐かしく優しいHoho ni fureta netsu wa totemo natsukashiku yasashii
朦朧の狭間で見た影 男色の夢Mōrō no hazama de mita kage danshoku no yume
あなたに映る私の目がAnata ni utsuru watashi no me ga
あなたを見失う日が来てもAnata wo miushinau hi ga kitemo
この目に焼きついてくれているKono me ni yakitsuite kurete iru
木漏れ日の日々とあなたはKomorebi no hibi to anata wa
連れて行かないでTsurete ikanaide
滲む白が揺れるNijimu shiro ga yureru
言葉も忘れそうKotoba mo wasuresō
涙は流れてどこへ行くのNamida wa nagarete doko e iku no
私の名前を呼んでWatashi no namae wo yonde
砕けるくらい抱いてKudakeru kurai daite
これ以上失うのは怖いKore ijō ushinau no wa kowai
あなたはどこで私のこと歌っているのAnata wa doko de watashi no koto utatte iru no
耳をすましても響くのは不安定な鼓動Mimi wo sumashite mo hibiku no wa fuantei na kodō
Even the mind seems to sleepEven the mind seems to sleep
頬に残ってたはずの熱が思い出せないHoho ni nokotteta hazu no netsu ga omoidasenai
朦朧の狭間で見たのは感触の今Mōrō no hazama de mita no wa kanshoku no ima
千刃のとても小さな あなたの願いに寄り添ってSenjiba no totemo chiisana anata no negai ni yorisotte
笑顔も返せずにただ 吐息を数えていた記憶の最後にEgao mo kaesezu ni tada toiki wo kazoete ita kioku no saigo ni
あなたの声が聞こえて 全てを失した朝Anata no koe ga kikoete subete wo ushinashita asa
ひとつになれぬ二人Hitotsu ni narenu futari
Chizuru
In your letter, there are only unreadable characters
I want to hear them from your mouth
Unfamiliar white is not my thing, even my breath echoes
If only I knew the color of the sky, I would be saved
I want to forget the awkward breathing someday
The strength to wish for that seems to be fleeting
Singing 'Upside-down tomorrow,' sleep with thorns
Restrained entwined in my body
Even the mind seems to sleep
The warmth that touched my cheek is so nostalgic and gentle
In the hazy space, I saw a manly dream
The eyes reflecting you
Even if the day comes when I lose sight of you
They are etched in these eyes
The days of dappled sunlight and you
Don't take them away
The blurry white sways
Words seem to be forgotten
Where do the tears flowing go?
Call my name
Hold me until I break
I'm scared to lose more than this
Where are you singing about me?
Even if I strain my ears, all I hear is an unstable heartbeat
Even the mind seems to sleep
I can't remember the warmth that should have remained on my cheek
In the hazy space, what I saw was the sensation of now
Nestling close to your very small thousand-blade wish
Unable to return a smile, just counting breaths at the end of memories
I hear your voice, the morning I lost everything
Two people who couldn't become one



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de the GazettE y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: