Traducción generada automáticamente

Burial Applicant (english)
the GazettE
Demande de sépulture
Burial Applicant (english)
Bonjour, ma chère, tue-moi, doucement.Hello, my dear, kill me, gently.
Un corps brûlé ne te quitte pas.A burned body doesn't leave you.
Si tu pleures que tu ne peux pas me sauver,If you wail that you cannot save me,
As-tu au moins vu la mort ?Have you at least seen death?
Puis-je prendre ta respiration haletante, comme un acte faux ?Can I take your ragged breathing, as a fake act?
Sous les craquements qui tombent sur moiUnder the creaks that rain upon me
Le tremblement ne s'arrêtera pasThe trembling won't stop
Je vais rompre mes liens avec la douleur queI will breake my ties with the pain that
Je ne peux comprendre qu'avec mon esprit.I can only understand whit my mind
Meurs pour moi, pour moi... tu ne peux pas le sauver.Die for me, for me... you can't save it.
C'est mal ? Réponds-moi.It's wrong? Answer me
Regarde, laisse tes yeuxSee, let your eyes
Se balancer et vacillerSway and waver
Parce queBeacuse
Il n'y a pas de mensonges dans les larmes versées.No lies in spilled tears
Ma main... yeux... esprit... et souffle...My hand... eyes... mind... and breath..
Que reste-t-il à la finWhat is left in the end
Sont les souvenirs pourrisAre the rotten memories
Qui ont été brûlésThat have been burned
Et les restes.And the remains
L'ombre du sujetThe shadow of the subject
La haine et la terreur crient ensemble,Hate and terror scream togheter,
Voyant l'amour qui s'écaille.Seeing the peeling love
Pourquoi ce corps doit-il pourrir aussi ?Why must this body rot as well?
Meurs... 8 fois.Die... 8 times
Dans l'obscurité qui rit en rouge,In the darkness that laughs in red,
Les mots futiles qui ont été versés.The foolish words that were spilled.
Chaque fois qu'un souffle était libéréEvery time a breath was released
Ressemble beaucoup à cette "haine".Is very alike to that "hate"
Sous les craquements qui tombent sur moiUnder the creaks that rain upon me
Le tremblement ne s'arrêtera pasThe trembling won't stop
Je vais rompre mes liens avec la douleur queI will breake my ties with the pain that
Je ne peux comprendre qu'avec mon esprit.I can only understand whit my mind
Bonjour, ma chère, tue-moi, doucement.Hello, my dear, kill me, gently.
Un corps brûlé ne te quitte pas.A burned body doesn't leave you.
Laisse mes souhaits atteindre l'oreille quiLet me wishes reach the ear that
Connaît la voix d'un nouveau-né etKnows a newborn baby's voice and
D'une certaine manière, fais-les plongerSomehow, please make them sink
Si loin dans ces yeux mouillés,So far into those wet eyes,
Profond... 4 fois.Deep... 4 times
Pour qu'ils ne me touchent plus jamaisSo that they never touch me again
Et ces souvenirs déformésAnd those warped memories
Qui rient.That laugh
Oublie-moi... Pour moi... tu ne peux pas le sauver.Forget me... For me... you can't save it.
C'est mal ? Réponds-moi.It's wrong? Answer me
Regarde, laisse tes yeuxSee, let your eyes
Se balancer et vacillerSway and waver
Parce qu'il n'y a rienBeacuse there is nothing
Que des mensonges et des larmes versées.But lies and spilled tears
Ma main... yeux... esprit... et souffle...My hand... eyes... mind... and breath..
Que reste-t-il à la finWhat is left behind in the end
Sont les souvenirs pourrisAre the rotten memories
Qui ont été brûlésThat have been burned
Qui ne peuvent même pas aimer un enfant.That can't even love a child
Par Akki.By Akki.
~akkisama~akkisama



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de the GazettE y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: