Transliteración y traducción generadas automáticamente

Deux
the GazettE
Zwei
Deux
Die Antwort liegt am Rand der Verzweiflung
こたえはぜつぼうのふちで
Kotae wa zetsubō no fuchi de
Ich wünsche mir, dass der Albtraum nicht wahr wird
ふかぎゃくゆめおちねがう
Fukagyaku yume ochinegau
Hier ist das Inferno
ここはインフェルノ
Koko wa INFERUNO
Du bist mein Feind
You're my enemy
You're my enemy
Die umgekehrten Träume zeigen sich
さかゆめくらいしめす
Sakayume kurai shimesu
Gruselige Nacht
Scary night
Scary night
Geteilte Gedanken bringen Schmerz
Split mindしたがうpain
Split mind shitagau pain
Ich wünsche mir, es wäre ein Albtraum
ねがわくばnightmare
Negawakuba nightmare
Der Pfau zieht mein Herz in die Dunkelheit
はくじゃくたぐりよせられとざすこころ
Hakujaku taguriyoserare tozasu kokoro
Es schwebt im unbewussten Schatten
むいしきのやみにうかぶ
Muishiki no yami ni ukabu
Wer ist schuld daran, dass die stille Nacht so furchtbar ist?
かもくとねむるよるがこわいのはだれのせい
Kamoku to nemuru yoru ga kowai no wa dare no sei
Die Realität liegt am Rand der Verzweiflung
げんじつはぜつぼうのふちで
Genjitsu wa zetsubō no fuchi de
Ich wünsche mir, dass der Albtraum nicht wahr wird
ふかぎゃくゆめおちねがう
Fukagyaku yume ochinegau
Hier ist das Inferno
ここはインフェルノ
Koko wa INFERUNO
Du bist mein Feind
You're my enemy
You're my enemy
Die umgekehrten Träume zeigen sich
さかゆめくらいしめす
Sakayume kurai shimesu
Gruselige Nacht
Scary night
Scary night
Geteilte Gedanken bringen Schmerz
Split mindしたがうpain
Split mind shitagau pain
Ich wünsche mir, es wäre ein Albtraum
ねがわくばnightmare
Negawakuba nightmare
Ich bin verloren, wo ich stehe
いきばたたれまよい
Ikibata taremayoi
Die Selbstkontrolle zerbricht
じがきょうかいやぶれて
Jiga kyōkai yaburete
Mein Herz ist zerbrochen
こころがこわれてしまった
Kokoro ga kowarete shimatta
Die Verzweiflung fließt ohne Begleitung aus meinen Augen
おともなくこぼれるせつぼうむくなひとみ
Otomona ku koboreru setsubō muku na hitomi
Ich senke die Lider am Ende des Dramas
げきじょうのはてにまぶたおろす
Gekijō no hate ni mabuta orosu
Der Pfau, der sich mit dir und mir vereint
はくじゃくかさねあわせきみとぼくは
Hakujaku kasaneawase kimi to boku wa
Verblasst in der Dunkelheit dort
そこのしのやみにくちる
Soko no shi no yami ni kuchiru
Die Stille schläft, die Schwäche blüht in der Einsamkeit
かもくとねむれこどくにさいたよわさよ
Kamoku to nemure kodoku ni saita yowasa yo
Jetzt bleibt nur noch der Schritt nach vorne
あとはふみだすだけ
Ato wa fumidasu dake
Ich werde mich nicht mehr verirren
もうまよわない
Mō mayowanai
Du wirst zu meinem Traum
きみはぼくのゆめとなる
Kimi wa boku no yume to naru
Die Stille schläft, während ich zerbrochen bleibe
かもくとねむれこわれたまま
Kamoku to nemure kowareta mama
Also schau auf das "Ende", das vor dir liegt
さあとびおりたさきの「おわり」にみとれ
Sā tobiorita saki no "owari" ni mitore
Lass die zögerliche Unsicherheit, die jetzt ans Licht kommt, hinter dir
いまさらむきだしたきょうこうためらいをすてろ
Imasara mukidashita kyōkō tamerai o sute ro
Wenn ich in die süße Entspannung falle, die mich verführt
ほんろうされたあんらくにおちればしもあまい
Honrō sareta anraku ni ochireba shimo amai
[Schicksal]
[Fate]
[Fate]
Wir werden sterben
We will die
We will die



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de the GazettE y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: