Transliteración y traducción generadas automáticamente

Deux
the GazettE
Deux
Deux
La réponse est au bord du désespoir
こたえはぜつぼうのふちで
Kotae wa zetsubō no fuchi de
Je souhaite tomber dans un rêve inversé
ふかぎゃくゆめおちねがう
Fukagyaku yume ochinegau
Ici, c'est l'enfer
ここはインフェルノ
Koko wa INFERUNO
Tu es mon ennemi
You're my enemy
You're my enemy
Je rêve à l'envers, c'est flou
さかゆめくらいしめす
Sakayume kurai shimesu
Nuit effrayante
Scary night
Scary night
L'esprit divisé, la douleur me suit
Split mindしたがうpain
Split mind shitagau pain
Je souhaite un cauchemar
ねがわくばnightmare
Negawakuba nightmare
Le paon attire et enferme mon cœur
はくじゃくたぐりよせられとざすこころ
Hakujaku taguriyoserare tozasu kokoro
Il flotte dans l'obscurité de l'inconscient
むいしきのやみにうかぶ
Muishiki no yami ni ukabu
Qui est responsable de cette nuit d'angoisse ?
かもくとねむるよるがこわいのはだれのせい
Kamoku to nemuru yoru ga kowai no wa dare no sei
La réalité est au bord du désespoir
げんじつはぜつぼうのふちで
Genjitsu wa zetsubō no fuchi de
Je souhaite tomber dans un rêve inversé
ふかぎゃくゆめおちねがう
Fukagyaku yume ochinegau
Ici, c'est l'enfer
ここはインフェルノ
Koko wa INFERUNO
Tu es mon ennemi
You're my enemy
You're my enemy
Je rêve à l'envers, c'est flou
さかゆめくらいしめす
Sakayume kurai shimesu
Nuit effrayante
Scary night
Scary night
L'esprit divisé, la douleur me suit
Split mindしたがうpain
Split mind shitagau pain
Je souhaite un cauchemar
ねがわくばnightmare
Negawakuba nightmare
Je suis perdu, je me débats
いきばたたれまよい
Ikibata taremayoi
Mon ego s'effondre
じがきょうかいやぶれて
Jiga kyōkai yaburete
Mon cœur s'est brisé
こころがこわれてしまった
Kokoro ga kowarete shimatta
Sans bruit, le désespoir coule de mes yeux vides
おともなくこぼれるせつぼうむくなひとみ
Otomona ku koboreru setsubō muku na hitomi
Je ferme les paupières au bout de la scène
げきじょうのはてにまぶたおろす
Gekijō no hate ni mabuta orosu
Le paon se superpose, toi et moi
はくじゃくかさねあわせきみとぼくは
Hakujaku kasaneawase kimi to boku wa
Nous nous éteignons dans l'obscurité là-bas
そこのしのやみにくちる
Soko no shi no yami ni kuchiru
Dormir dans l'inconscience, la faiblesse a fleuri dans la solitude
かもくとねむれこどくにさいたよわさよ
Kamoku to nemure kodoku ni saita yowasa yo
Il ne reste plus qu'à avancer
あとはふみだすだけ
Ato wa fumidasu dake
Je ne me perds plus
もうまよわない
Mō mayowanai
Tu deviendras mon rêve
きみはぼくのゆめとなる
Kimi wa boku no yume to naru
Dormir dans l'inconscience, brisé
かもくとねむれこわれたまま
Kamoku to nemure kowareta mama
Alors, admire la fin où je vais plonger
さあとびおりたさきの「おわり」にみとれ
Sā tobiorita saki no "owari" ni mitore
Maintenant, abandonne cette hésitation qui se dévoile
いまさらむきだしたきょうこうためらいをすてろ
Imasara mukidashita kyōkō tamerai o sute ro
Si je tombe dans le plaisir enivrant, ce sera doux
ほんろうされたあんらくにおちればしもあまい
Honrō sareta anraku ni ochireba shimo amai
[Destin]
[Fate]
[Fate]
Nous allons mourir
We will die
We will die



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de the GazettE y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: