Transliteración y traducción generadas automáticamente

In Blossom
the GazettE
En Flor
In Blossom
Desperdiciado
Wasted
Wasted
Gran respeto para ti
Huge respect to you
Huge respect to you
Lo creí al principio
I believed initall
I believed initall
Estaba a punto de ser engañado
I was about to be deceived
I was about to be deceived
¡Qué basura!
What garbage!
What garbage!
¿Por qué tan serio?
Why so serious?
Why so serious?
Lo creí todo
I believed it all
I believed it all
¿Cuál es la verdadera cara?
Which is a true face?
Which is a true face?
Lazos de sangre
Ties of blood
Ties of blood
Lluvia de abuso
Rain of abuse
Rain of abuse
Ya se acabó
It's finished now
It's finished now
産み落とし置き去りの手 何も掴めない日々
産み落とし置き去りの手 何も掴めない日々
umiotoshi okizari no te nanimo tsukamenai hibi
指折り痛み数える 忘れぬように
指折り痛み数える 忘れぬように
yubiori itami kazoeru wasurenu you ni
Necesito un motivo por el que vivir
I need a meaning to live for
I need a meaning to live for
脳裏に根付く思想
脳裏に根付く思想
nouri ni nedzuku shisou
Nada cambia aunque muera
Nothing changes even if I die
Nothing changes even if I die
錆び付いた刃で刻む
錆び付いた刃で刻む
sabitsuita ha de kizamu
El único que no se rompe: Lazos de sangre
唯一裂けぬTies of blood
yuiitsu saku ne Ties of blood
赤く憎悪が混じる
赤く憎悪が混じる
akaku zouo ga majiru
Transformo la desesperación en esperanza
I change despair into hope
I change despair into hope
Te rompo y obtengo esperanza
I break you and get hope
I break you and get hope
Las heridas contadas se van
数えた傷と去って逝け
kazoeta kizu to satte ike
鮮やかに彩る 綺麗に咲いたね
鮮やかに彩る 綺麗に咲いたね
azayaka ni irodoru kirei ni saita ne
La luz del atardecer está presenciando todo
暮れ始めた陽が全てを見届けている
kurehajimeta hi ga subete wo mitodokete iru
Hasta que esta herida se convierta en huella
Until this wound becomes the trace
Until this wound becomes the trace
El ideal que duerme en la cuna no se irá
揺り籠の中眠る理想は消えてくれない
yuricago no naka nemuru risou wa kiete kurenai
La oscuridad juega con el abismo que se refleja en el carrusel
走馬灯に映る奈落と遊ぶ闇
soumatou ni utsuru naraku to asobu yami
El color que gotea de mi cabello desordenado es diferente al ideal que dibujé
乱れ髪に滴る色は俺が描いた理想とは違い
midaregami ni shitataru iro wa ore ga egaita risou to wa chigai
Una cabeza demasiado sucia y sin sabor, ¿dónde debo despegar para que estalle el paraíso?
汚れすぎて味気ない頭 どこを剥がせば飛び散る楽園?
yogoresugite ajikenai atama doko wo hagaseba tobishitteru rakuen?
Transformo la desesperación en esperanza
I change despair into hope
I change despair into hope
Te rompo y obtengo esperanza
I break you and get hope
I break you and get hope
Las heridas contadas nunca se comparan, por más que rasgue, vuelven a doler
数えた傷には到底及ばぬ何度裂いても疼き出してしまう
kazoeta kizu ni wa toutou oyobanu nando saite mo uzuki dashite shimau
No solo no sanan, sino que no puedo detener la descomposición
癒えるどころか腐敗を食い止められもしない
ieeru dokoroka fuhai wo kuitomerare mo shinai
鮮やかに彩る 綺麗に咲いたね
鮮やかに彩る 綺麗に咲いたね
azayaka ni irodoru kirei ni saita ne
La luz del atardecer está presenciando todo
暮れ始めた陽が全てを見届けている
kurehajimeta hi ga subete wo mitodokete iru
Transformo la desesperación en esperanza
I change despair into hope
I change despair into hope
Te rompo y obtengo esperanza
I break you and get hope
I break you and get hope
Las heridas contadas se van
数えた傷と去って逝け
kazoeta kizu to satte ike



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de the GazettE y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: