Transliteración y traducción generadas automáticamente

Incubus
the GazettE
Inkubus
Incubus
Ich kann jetzt nicht mehr aus dem Labyrinth entkommen
I cannot get out away now from the maze
I cannot get out away now from the maze
Hmm, ja, genau
うん、どぅ、とろわ
Un, do, torowa
Die Realität und die Albträume überfallen die Nacht
げんじつとあくむこうさするよるが
Genjitsu to akumu kōsa suru yoru ga
Die raue Oberfläche unter mir ist ein Berg von Erinnerungen
ざらついたしたにぼうしつのおくはいわす
Zaratsuita shita ni bōshitsu no oku haiwasu
Ich bin nicht wach, doch sie halten mich fest
めざめないのにこびりついている
Mezamenai noni kobiritsuite iru
Die unerbittlichen Tage der schmerzhaften Vergangenheit
すぎし日のざんえいあいなきひび
Sugishi hi no zanei ainaki hibi
Was du dir wünscht
きみ」がほしがるもの
"Kimi" ga hoshigaru mono
Es ist mir unklar
なんだかわからない
Nandaka wakaranai
Ich habe immer noch Angst vor dem Druck in mir
はいめんのいわかんにいまでもおびえてる
Haimen no iwakan ni ima demo obieteru
Ich erhebe mich zu gebrochenen Nächten
I arise to broken nights
I arise to broken nights
Die Träume sind trüb
ゆめはゆううつ
Yume wa yūutsu
Jedes Mal, wenn ich sie vergessen möchte, erinnere ich mich
わすれたいとねがうたびにおもいだす
Wasuretai to negau tabi ni omoidasu
In diesem unvergänglichen Schatten
きえないそのかげに
Kienai sono kage ni
Schau, halte die Augen geschlossen
さあめをととじて
Sā me wo tojite
Gott, ist das ein Zeichen?
God, is this a sign
God, is this a sign
Sag mir, welches Vergehen ich begangen habe
Tell me my crime
Tell me my crime
Ist es mein Schicksal zu leiden?
Is it my fate to suffer
Is it my fate to suffer
Das, was nicht eingeladen wurde
まねかれざるもの
Manekarezaru mono
Hmm, ja, genau
うん、どぅ、とろわ
Un, do, torowa
Die Gier und das Aufeinandertreffen von Leidenschaften
ごうよくときゅうあいしんてきがいしょう
Gōyoku to kyūaishinteki gaishō
Die Realität und Albträume lassen sich nicht befreien
げんじつとあくむたちきれない
Genjitsu to akumu tachi kirenai
Ich bin nicht wach, doch sie halten mich fest
めざめないのにこびりついている
Mezamenai noni kobiritsuite iru
Die verzerrten Tage der schmerzhaften Vergangenheit
すぎし日のざんえいあいなきひびとゆがむ
Sugishi hi no zanei ainaki hibi to yugamu
Was du dir wünscht
きみ」がほしがるもの
"Kimi" ga hoshigaru mono
Es ist mir unklar
なんだかわからない
Nandaka wakaranai
Ich habe immer noch Angst vor dem Druck in mir
はいめんのいわかんにいまでもおびえてる
Haimen no iwakan ni ima demo obieteru
Ich erhebe mich zu gebrochenen Nächten
I arise to broken nights
I arise to broken nights
Die grausame Traurigkeit, die mich erdrückt
あびるほどのかなしきおく
Abiru hodo no kanashiki oku
Wenn ich die Augen schließe, geht sie nicht weg
めをふせてもきえないのは
Me wo fusete mo kienai no wa
Weil ich mir das Endelose wünsche
おわりのないゆめに
Owari no nai yume ni
Habe ich mich in diesem Traum erkennen können
じぶんがみえたから
Jibun ga mieta kara
Diese wiederkehrenden Träume werden mich nicht loslassen
These repeated dreams won't pass me by
These repeated dreams won't pass me by
Es ist ein Albtraum und eine Lüge
It's a nightmare and a lie
It's a nightmare and a lie
Ich kann das Schicksal nicht ändern
I can’t change fate
I can't change fate
Selbst wenn ich sterbe
Even if I die
Even if I die
Scheiß auf das Warum
So fuck the why
So fuck the why
Und verlier dich selbst
And get lost
And get lost
Ich kann jetzt nicht mehr aus dem Labyrinth entkommen
I cannot get out away now from the maze
I cannot get out away now from the maze



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de the GazettE y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: