Transliteración y traducción generadas automáticamente

Last Heaven
the GazettE
Letzter Himmel
Last Heaven
Bleib immer so
Always stay this way
Always stay this way
Ich bin hier
ここにいるよ
Koko ni iru yo
Tiefer als Worte
言葉よりも深く
Kotoba yori mo fukaku
Letzter Himmel
Last heaven
Last heaven
Der ferne Himmel, unendliche Zeit, ich wünsche es mir bei den fallenden Sternen
遠い空 無限の時 こぼれる星に 今願いを
Tooki sora mugen no toki koboreru hoshi ni ima negai o
Unendlich drehend, das blaue Karussell
限りなく回り続ける 青いメリーゴーランド
Kagirinaku mawari tsuzukeru aoi merry-go-round
Ich möchte so sein wie du, "ewig"
君のように「永遠」でありたい
Kimi no you ni "eien" de aritai
Liebe ohne Form, Tag für Tag verändert
Love without shape changing day by day
Love without shape changing day by day
Die Zeit vergeht
時を重ねる
Toki o kasaneru
Lass uns von unerreichbaren Träumen träumen
届かない夢を見ていよう
Todokanai yume o mite iyou
Der lange Weg, der zum ruhigen Hügel führt
Long road which leads to the calm hill
Long road which leads to the calm hill
Ich lasse die Traurigkeit zurück
悲しみ置いていくよ
Kanashimi oite iku yo
Gute Nacht, mein Geliebter
Good night, my beloved
Good night, my beloved
Letzter Himmel von mir
Last heaven of mine
Last heaven of mine
Die Bäume der Rezession, die Wellen des Meeres, ich wünsche es mir bei den fallenden Sternen
不況の木 波打つ海 こぼれる星に 今願いを
Fukyou no ki namiutsu umi koboreru hoshi ni ima negai o
Unendlich drehend, das blaue Karussell
限りなく回り続ける 青いメリーゴーランド
Kagirinaku mawari tsuzukeru aoi merry-go-round
Sag mir, wenn ich bei dir bin, was "ewig" bedeutet
君になれば「永遠」と教えてくれ
Kimi ni nareba "eien" to oshiete kure
Liebe ohne Form, Tag für Tag verändert
Love without shape changing day by day
Love without shape changing day by day
Die Zeit vergeht
時を重ねる
Toki o kasaneru
Lass uns von unerreichbaren Träumen träumen
届かない夢を見ていよう
Todokanai yume o mite iyou
Der lange Weg, der zum ruhigen Hügel führt
Long road which leads to the calm hill
Long road which leads to the calm hill
Ich lasse die Traurigkeit zurück
悲しみ置いていくよ
Kanashimi oite iku yo
Gute Nacht, mein Geliebter
Good night, my beloved
Good night, my beloved
Letzter Himmel von mir
Last heaven of mine
Last heaven of mine
Memento mori
Memento mori
Memento mori
Alles hat ein Ende
All things must have an end
All things must have an end
Aber du musst nicht trauern
But you don’t need to grieve
But you don’t need to grieve
Wir werden uns wiedersehen
また巡り会えるよ
Mata meguri aeru yo
Liebe ohne Form, Tag für Tag verändert
Love without shape changing day by day
Love without shape changing day by day
Tief verbunden
深く重ねる
Fukaku kasaneru
Wir sind eins
二人はひとつ
Futari wa hitotsu
Werden zu einer Sternschnuppe
流れ星になって
Nagareboshi ni natte
Der lange Weg, der zum ruhigen Hügel führt
Long road which leads to the calm hill
Long road which leads to the calm hill
So wie ein Licht leuchten
光を灯すように
Hikari o tomosu you ni
Um den Morgen zu erhellen
明日を照らす
Asu o terasu
Liebe ohne Form, Tag für Tag verändert
Love without shape changing day by day
Love without shape changing day by day
Die Zeit vergeht
時を重ねる
Toki o kasaneru
Lass uns von unerreichbaren Träumen träumen
届かない夢を見ていよう
Todokanai yume o mite iyou
Der lange Weg, der zum ruhigen Hügel führt
Long road which leads to the calm hill
Long road which leads to the calm hill
Ich lasse die Traurigkeit zurück
悲しみ置いていくよ
Kanashimi oite iku yo
Gute Nacht, mein Geliebter
Good night, my beloved
Good night, my beloved
Letzter Himmel von mir
Last heaven of mine
Last heaven of mine
Letzter Himmel von mir
Last heaven of mine
Last heaven of mine
Bleib immer so
Always stay this way
Always stay this way
Ich bin hier
ここにいるよ
Koko ni iru yo
Tiefer als Worte
言葉よりも深く
Kotoba yori mo fukaku



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de the GazettE y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: