Transliteración y traducción generadas automáticamente

Last Heaven
the GazettE
Laatste Hemel
Last Heaven
Blijf altijd zo
Always stay this way
Always stay this way
Ik ben hier
ここにいるよ
Koko ni iru yo
Dieper dan woorden
言葉よりも深く
Kotoba yori mo fukaku
Laatste hemel
Last heaven
Last heaven
Verre lucht, oneindige tijd, op de vallende sterren, nu een wens
遠い空 無限の時 こぼれる星に 今願いを
Tooki sora mugen no toki koboreru hoshi ni ima negai o
Onophoudelijk draaiend, de blauwe draaimolen
限りなく回り続ける 青いメリーゴーランド
Kagirinaku mawari tsuzukeru aoi merry-go-round
Ik wil "eeuwig" zijn zoals jij
君のように「永遠」でありたい
Kimi no you ni "eien" de aritai
Liefde zonder vorm, verandert dag na dag
Love without shape changing day by day
Love without shape changing day by day
De tijd verstrijkt
時を重ねる
Toki o kasaneru
Laten we dromen van onbereikbare dromen
届かない夢を見ていよう
Todokanai yume o mite iyou
Een lange weg die leidt naar de rustige heuvel
Long road which leads to the calm hill
Long road which leads to the calm hill
Ik laat het verdriet achter
悲しみ置いていくよ
Kanashimi oite iku yo
Goede nacht, mijn geliefde
Good night, my beloved
Good night, my beloved
Laatste hemel van mij
Last heaven of mine
Last heaven of mine
De boom van de recessie, de golvende zee, op de vallende sterren, nu een wens
不況の木 波打つ海 こぼれる星に 今願いを
Fukyou no ki namiutsu umi koboreru hoshi ni ima negai o
Onophoudelijk draaiend, de blauwe draaimolen
限りなく回り続ける 青いメリーゴーランド
Kagirinaku mawari tsuzukeru aoi merry-go-round
Als ik bij jou ben, leer je me "eeuwig" te zijn
君になれば「永遠」と教えてくれ
Kimi ni nareba "eien" to oshiete kure
Liefde zonder vorm, verandert dag na dag
Love without shape changing day by day
Love without shape changing day by day
De tijd verstrijkt
時を重ねる
Toki o kasaneru
Laten we dromen van onbereikbare dromen
届かない夢を見ていよう
Todokanai yume o mite iyou
Een lange weg die leidt naar de rustige heuvel
Long road which leads to the calm hill
Long road which leads to the calm hill
Ik laat het verdriet achter
悲しみ置いていくよ
Kanashimi oite iku yo
Goede nacht, mijn geliefde
Good night, my beloved
Good night, my beloved
Laatste hemel van mij
Last heaven of mine
Last heaven of mine
Memento mori
Memento mori
Memento mori
Alle dingen moeten eindigen
All things must have an end
All things must have an end
Maar je hoeft niet te treuren
But you don’t need to grieve
But you don’t need to grieve
We zullen elkaar weer ontmoeten
また巡り会えるよ
Mata meguri aeru yo
Liefde zonder vorm, verandert dag na dag
Love without shape changing day by day
Love without shape changing day by day
Diep verweven
深く重ねる
Fukaku kasaneru
Wij zijn één
二人はひとつ
Futari wa hitotsu
Worden een vallende ster
流れ星になって
Nagareboshi ni natte
Een lange weg die leidt naar de rustige heuvel
Long road which leads to the calm hill
Long road which leads to the calm hill
Om het licht aan te steken
光を灯すように
Hikari o tomosu you ni
De toekomst verlichten
明日を照らす
Asu o terasu
Liefde zonder vorm, verandert dag na dag
Love without shape changing day by day
Love without shape changing day by day
De tijd verstrijkt
時を重ねる
Toki o kasaneru
Laten we dromen van onbereikbare dromen
届かない夢を見ていよう
Todokanai yume o mite iyou
Een lange weg die leidt naar de rustige heuvel
Long road which leads to the calm hill
Long road which leads to the calm hill
Ik laat het verdriet achter
悲しみ置いていくよ
Kanashimi oite iku yo
Goede nacht, mijn geliefde
Good night, my beloved
Good night, my beloved
Laatste hemel van mij
Last heaven of mine
Last heaven of mine
Laatste hemel van mij
Last heaven of mine
Last heaven of mine
Blijf altijd zo
Always stay this way
Always stay this way
Ik ben hier
ここにいるよ
Koko ni iru yo
Dieper dan woorden
言葉よりも深く
Kotoba yori mo fukaku



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de the GazettE y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: