Transliteración y traducción generadas automáticamente

Malum
the GazettE
Malum
Malum
J'ai vu l'abîme
I saw the abyss
I saw the abyss
Comme un cauchemar
Like a nightmare
Like a nightmare
La personnalité brisée, tout en rouge, se tord comme un monstre
人格破綻 真っ赤に図分れて鬼曲がり
Jinkaku hatan makka ni zubunurete oni magai
Sans distinction, la cruauté atteint les fondements du désir, même les histoires de peintres semblent fades
無差別非道 極まる欲の底 絵描き話すら生ぬるく
Musabetsu hidou kiwamaru yoku no soko esoragoto sura namanuruku
La vie restante est ceinturée
命の残り 腹巻かれ
Inochi no nagori haramakare
Je ne trouve plus la chaleur de ton corps
もう見つからない体温
Mou mitsukaranai taion
Pourquoi as-tu tué ?
Why did you kill?
Why did you kill?
Bien que je pleure
Though I lament
Though I lament
Elle ne peut pas revenir
She can’t return
She can’t return
Dans cet égout plein de haine, les larmes coulent, je tombe en bête
吐き溜めの中 憎んしたたり 獣に堕ちる
Hakidame no naka ikonshitatari kemono ni ochiru
Son sens je
その意味を
Sono imi o
N'oublierai jamais
I will never forget
I will never forget
Jusqu'à ce que tu meurs, je vivrai
Until you die I will live
Until you die I will live
Jusqu'à ce que ça te tue
Until it kills you
Until it kills you
Incessant
終われない
Oware nai
Je sais
I know
I know
Jusqu'à ce que tu meurs, je vivrai
Until you die I will live
Until you die I will live
Jusqu'à ce que je te tue
Until I kill you
Until I kill you
Les yeux tombent, ne meurs pas
死ねん目を落としいのれ
Shinen’ me o otoshiinore
Pourquoi as-tu tué ?
Why did you kill?
Why did you kill?
Bien que je pleure
Though I lament
Though I lament
Elle ne peut pas revenir
She can’t return
She can’t return
Dans cet égout plein de haine, les larmes coulent, je tombe en bête
吐き溜めの中 憎んしたたり 獣に堕ちる
Hakidame no naka ikonshitatari kemono ni ochiru
Son sens je
その意味を
Sono imi o
N'oublierai jamais
I will never forget
I will never forget
Je suis déjà si loin
もうこんなにも俺は
Mou konnanimo ore wa
Jusqu'à ce que tu meurs, je vivrai
Until you die I will live
Until you die I will live
Jusqu'à ce que ça te tue
Until it kills you
Until it kills you
Incessant
終われない
Oware nai
Je sais
I know
I know
Jusqu'à ce que tu meurs, je vivrai
Until you die I will live
Until you die I will live
Jusqu'à ce que je te tue
Until I kill you
Until I kill you
Les yeux tombent, ne meurs pas
死ねん目を落としいのれ
Shinen’ me o otoshiinore
Que penses-tu de la mort redonnée ?
返した死に何思う
Kaeshita shini nani omou?
Dans le néant qui s'étend à l'infini
何処までもただ広がる虚無に
Doko made mo tada hirogaru kyomu ni
Il n'y a pas de raison de vivre, tout n'est que déformation.
生きる理由も背となる
Ikiru riyuu mo ada to naru




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de the GazettE y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: