Transliteración y traducción generadas automáticamente

Until It Burns Out
the GazettE
Hasta que se apague
Until It Burns Out
Una vida efímera
An evanescent life
An evanescent life
Escondo el final del tiempo en sueños que se entrelazan
重ね合う夢に時の終わりを隠すよ
kasaneau yume ni toki no owari wo kakusu yo
Aún aquí, en esta vorágine de impulsos
今も此処に渦巻く衝動に
ima mo koko ni uzumaku shoudou ni
Mi mente comienza a enloquecer
狂い始める my mind
kurui hajimeru my mind
Desde cuándo estoy perdido
いつからか迷い
itsukara ka mayo i
Esos hechos que había encerrado
閉じ込めてた事実を
tojikometeta jijitsu wo
Los desgarraré y veré el mañana
引き裂き明日を見よう
hikisaki ashita wo miyou
Escondiendo palabras, alineando sensaciones
言葉を隠し感覚を合わせる
kotoba wo kakushi kankaku wo awaseru
Una mente refinada
洗練された精神
senren sareta seishin
Herejía de alta tensión
Heresy of the high voltage
Heresy of the high voltage
Es la última cama
It's the last bed
It's the last bed
Apuesto mi vida
I bet my life
I bet my life
Haz un sonido sordo
Make a dull sound
Make a dull sound
Nos volvemos uno
We become one
We become one
Rompe la pared
Break down the wall
Break down the wall
Una vida efímera
An evanescent life
An evanescent life
Escondo el final del tiempo en sueños que se entrelazan
重ね合う夢に時の終わりを隠すよ
kasaneau yume ni toki no owari wo kakusu yo
Aún aquí, en esta vorágine de impulsos
今も此処に渦巻く衝動に
ima mo koko ni uzumaku shoudou ni
Mi mente comienza a enloquecer
狂い始める my mind
kurui hajimeru my mind
Es delicada como el vidrio
It is delicate like glass
It is delicate like glass
Algún día se romperá
いつかは壊れていく
itsuka wa kowarete iku
Por eso su valor existe
だから価値は存在する
dakara kachi wa sonzai suru
Hasta que se apague
Until it burns out
Until it burns out
Es la última cama
It's the last bed
It's the last bed
Apuesto mi vida
I bet my life
I bet my life
Haz un sonido sordo
Make a dull sound
Make a dull sound
Nos volvemos uno
We become one
We become one
Rompe la pared
Break down the wall
Break down the wall
La luz que tiñe una visión irremplazable
掛け替えの無い視界を染める光
kakegae no nai shikai wo someru hikari
Grabo el significado de estar aquí
此処に立つ意味を刻むよ
koko ni tatsu imi wo kizamu yo
Hasta el final
Until the last
Until the last
Una vida efímera
An evanescent life
An evanescent life
Escondo el final del tiempo en sueños que se entrelazan
重ね合う夢に時の終わりを隠すよ
kasaneau yume ni toki no owari wo kakusu yo
Aún aquí, en esta vorágine de impulsos
今も此処に渦巻く衝動に
ima mo koko ni uzumaku shoudou ni
Mi mente comienza a enloquecer
狂い始める my mind
kurui hajimeru my mind
Una vida efímera
An evanescent life
An evanescent life
Te aviso que ya no volveré a esos días azules
もう戻れない青き日々に告げるよ
mou modorenai aoki hibi ni tsugeru yo
Aún aquí, en este futuro que se agita
今も此処に渦巻く未来に
ima mo koko ni uzumaku mirai ni
Sigo dibujando mi sueño
描き続ける my dream
kakitsuzukeru my dream
Mientras viva
So long as I live
So long as I live
Este sueño no terminará
This dream won't end
This dream won't end
Rompe la pared
Break down the wall
Break down the wall
Nos volvemos uno
We become one
We become one
Hasta que se apague
Until it burns out
Until it burns out



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de the GazettE y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: