Traducción generada automáticamente

Bravo
Gazpacho (Norwegian)
Bravo
Bravo
Vuelo tardío hacia el amanecer tempranoLate flight to early morning sunrise
Órbita, alrededor de una luna de recuerdosOrbit, around a moon of memory
Mientras la luz se derrama en mi red de sueños cansadosAs the light is spilling into my web of weary dreams
SobresalienteSuperformance
MilagrosoMiraculous
IncreíbleUnbelievable
Jóvenes románticosYoung romantics
Tan glamorososSo glamourous
IncreíbleUnbelievable
Vuelo tardío hacia el amanecer tempranoLate flight to early morning sunrise
A veces me carcome por dentroAt times its gnawing at my insides
Era la única fuerza impulsora de mi capacidad de serWas the only driving force of my ability to be
Gran actuaciónGrand performance
La noche de estrenoThe opening night
IncreíbleUnbelievable
Telón subiendoCurtain rising
Una multitud agotadaA sold-out crowd
InconcebibleInconceivable
Y cuando llamaron mi nombre, recéAnd when they called my name, I said my prayer
Intenté caminar hacia el escenario central de mis sueñosTried to walk up to the center stage of my dreams
Era el día en el que alcanzaría mi cimaIt was to be the day in which I reached for my peak
La vi en la multitud cuando la buscabaSaw her in the crowd when I was looking
Llovía a cántaros mientras corría por la calleWas raining and pouring as I ran into the street
Como Marilyn Monroe, sostenía la llave incrédulo y la dejaba irLike Marilyn Monroe, I held the key in disbelief and let it go
Y cuando llamaron mi oración y mi nombreAnd when they called my prayer and called my name
Enfocaron la luz en el cuadro centralFocused the light on the center frame
¿Creerías que pronto será el día en el que alcance mi sueño?Would you believe Soon will be the day in which I reach for my sleep
Veo la mañana deslizándose por mi ventanaI see morning slipping through my window
Llovía a cántaros mientras corría por la calleWas raining and pouring as I ran into the street
Como Marilyn Monroe, sostenía la llave incrédulo y la dejaba irLike Marilyn Monroe, I held the key in disbelief and let it go
Vuelo tardíoLate flight
Gran actuaciónGrand performance
Sostuve la llaveHeld the key
Y la dejé irAnd let it go
Llovía a cántaros mientras corría por la calleWas raining and pouring as I ran into the street
Como Marilyn Monroe, sostenía la llave incrédulo y la dejaba irLike Marilyn Monroe, I held the key in disbelief and let it go



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gazpacho (Norwegian) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: