Traducción generada automáticamente

Ease Your Mind
Gazpacho (Norwegian)
Alivia tu mente
Ease Your Mind
El tiempo que pasamos viviendo vidasThe time we spend on living lives
Desayunos laborales despedidasWorking day breakfast goodbyes
Realmente no eres tú ni yoIt isn’t really you or me
Viviendo estas vidas eternamenteLiving these lives eternally
El hombre que está en mi tarjeta de negociosThe man that’s on my business card
Una mujer intentando demasiadoA woman trying all to hard
Encontrar algo que pueda sentirTo find something that she can feel
Bueno, ninguno de ellos es realmente realWell none of them are really real
Vivo y salvaje y aterradorAlive and wild and frightening
Como una estrella fugazJust like a shooting star
Es como realmente te veoIs how I really see you
Cuando enciendes todo tu encantoWhen you’ve turned on all your charm
Las pequeñas cosas de las que hablamosThe little things we talk about
Cuando estás en mis brazos y las luces están apagadasWhen you’re in my arms and the lights are out
Tu voz una corriente en el aireYour voice a current in the air
Siento que carga la atmósferaI feel it charge the atmosphere
Dices que se está poniendo más difícilYou say it’s getting harder
Dices que se está poniendo fríoYou say it’s getting cold
Con todo y nadaWith everything and nothing
El universo envejeceThe universe grows old
Esta noche vamos a dar un paseoTonight we’re going to take a ride
Y estacionar el auto junto al marAnd park the car by the seaside
Y sentarnos en la playa a mirar la mareaAnd sit there on the beach and watch the tide
Podemos decir las cosas que necesitamos decirWe can say the things we need to say
Bajo nubes de gris eléctricoBeneath clouds of electric gray
Y nadie puede decir que tienen que irseAnd no-one’s allowed to say they have to go
Volviendo en el tiempoLet’s go back in time
Cuando me conocíasWhen you knew me
Vívelo a través de míLive it through me
Alivia tu menteEase your mind
Esta noche vamos a dar un paseoTonight we’re going to take a ride
Y estacionar el auto junto al marAnd park the car by the seaside
Y sentarnos en la playa a mirar la mareaAnd sit there on the beach and watch the tide
Podemos decir las cosas que necesitamos decirWe can say the things we need to say
Bajo nubes de gris eléctricoBeneath clouds of electric gray
Y nadie puede decir que tienen que irseAnd no-one’s allowed to say they have to go
Alivia tu mente...Ease your mind…



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gazpacho (Norwegian) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: