Traducción generada automáticamente

Belva
Gazzelle
Fiera
Belva
No me preguntas realmente cómo estoyNon mi chiedi mai veramente come sto
Cómo quieres que esté, ni siquiera yo lo sé, bahCome vuoi che sto, non lo so nemmeno io, boh
Mírame a la cara y luego decides túGuardami la faccia poi decidi tu
Sosténme los brazos para que no caiga, caigaTienimi le braccia così non casco giù, giù
Júrame que intentarás quedarte aquíGiurami che cercherai di stare qui
Aunque quieras arrancarme de encimaAnche se vorrai strappartimi di dosso
Aunque pierda la cabeza y me convierta en un idiotaAnche se perdo la testa e divento uno stronzo
Un medio osoUn mezzo orso
No me preguntas realmente cómo estoyNon mi chiedi mai veramente come sto
Cómo quieres que esté, ni siquiera yo lo sé, bahCome vuoi che sto, non lo so nemmeno io, boh
Mírame a la cara y luego decides túGuardami la faccia poi decidi tu
Sosténme los brazos para que no caiga, caigaTienimi le braccia così non casco giù, giù
Júrame que intentarás quedarte aquíGiurami che cercherai di stare qui
Aunque quieras arrancarme de encimaAnche se vorrai strappartimi di dosso
Aunque pierda la cabeza y me convierta en un idiotaAnche se perdo la testa e divento uno stronzo
Un medio osoUn mezzo orso
Y no es verdad que todo se arregleE non è vero che tutto si aggiusta
Que todo tenga sentido y que todo nos sirvaChe tutto ha un senso e che tutto ci serve
Y no está dicho que esa frase sea correctaE non è detto 'sta frase sia giusta
Que si te pierdo, también estás un poco perdidaChe se ti perdo pure te sei un po' persa
Que no estoy bien pero tampoco de mierdaChe non sto bene ma nemmeno di merda
Que si te mueves, yo caigo al sueloChe se ti sposti io casco per terra
Que estaba en paz antes de esta guerraChe stavo in pace prima di questa guerra
Que tú eres buena, que yo soy una fieraChe tu sei buona, che io so' una belva
No me preguntas realmente cómo estoyNon mi chiedi mai veramente come sto
Cómo quieres que esté, ni siquiera yo lo sé, bahCome vuoi che sto, non lo so nemmeno io, boh
Mírame a la cara y luego decides túGuardami la faccia poi decidi tu
Sosténme los brazos para que no caiga, caigaTienimi le braccia così non casco giù, giù
Júrame que intentarás quedarte aquíGiurami che cercherai di stare qui
Aunque quieras arrancarme de encimaAnche se vorrai strappartimi di dosso
Aunque pierda la cabeza y me convierta en un idiotaAnche se perdo la testa e divento uno stronzo
Un medio osoUn mezzo orso
No es realmente como esNon è veramente com'è
Si te hace sentir mejorSe ti fa star meglio
Puedes dormir dentro de míPuoi dormirmi dentro
Aunque luego no sea precisamente el gran hotelAnche se poi non è mica il grande hotel
No me preguntas realmente cómo estoyNon mi chiedi mai veramente come sto
Cómo quieres que esté, ni siquiera yo lo sé, bahCome vuoi che sto, non lo so nemmeno io, boh
Mírame a la cara y luego decides túGuardami la faccia poi decidi tu
Sosténme los brazos para que no caiga, caigaTienimi le braccia così non casco giù, giù
Júrame que intentarás quedarte aquíGiurami che cercherai di stare qui
Aunque quieras arrancarme de encimaAnche se vorrai strappartimi di dosso
Aunque pierda la cabeza y me convierta en un idiotaAnche se perdo la testa e divento uno stronzo
Un medio osoUn mezzo orso



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gazzelle y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: