Traducción generada automáticamente

Come il pane
Gazzelle
Como el pan
Come il pane
De vez en cuando miro al cieloOgni tanto guardo il cielo
De vez en cuando parece que él me mira a míOgni tanto sembra lui che guarda me
Y me escondo en el metroE mi nascondo nella metro
Me escondo bajo el árbol más grande que hayMi nascondo sotto l’albero più grande che ci sia
De vez en cuando miro a tiOgni tanto guardo te
Que tienes dos ojos como el marChe hai due occhi come il mare
Demasiado llenos para vaciarTroppo pieni da svuotare
Pero ahoraMa adesso
Pero ahora no hay nada que cambiaríaMa adesso non c’è niente che cambierei
Y cada error lo volvería a hacerEd ogni sbaglio lo rifarei
Y cada noche dormiríaEd ogni notte io dormirei
Junto a tus ojos brillantesAccanto ai tuoi occhi lucidi
Pero luego de nuevo no entenderíaMa poi di nuovo non capirei
Y tú dirías que todo está bienE tu diresti che è tutto okay
Y yo haría como si estuviera bien de todos modosE io farei ancora finta di stare bene comunque
De todos modosComunque
De vez en cuando miro al mundoOgni tanto guardo il mondo
Cuántos artistas listos para venderse por poco dineroQuanti artisti pronti a vendersi per poco cash
No entiendo del todoNon capisco fino in fondo
Cuánto valen mis sueños y cuánto valgo yo en generalQuanto valgono i miei sogni e quanto in generalе valgo io
De vez en cuando miro a tiOgni tanto guardo te
Que tienes dos ojos como el panChe hai due occhi comе il pane
Demasiado buenos para desperdiciarTroppo buoni da sprecare
Pero ahoraMa adesso
Pero ahora no hay nada que cambiaríaMa adesso non c’è niente che cambierei
Y cada error lo volvería a hacerEd ogni sbaglio lo rifarei
Y cada noche dormiríaEd ogni notte io dormirei
Junto a tus ojos brillantesAccanto ai tuoi occhi lucidi
Pero luego de nuevo no entenderíaMa poi di nuovo non capirei
Y tú dirías que todo está bienE tu diresti che è tutto okay
Y yo haría como si estuviera bien de todos modosE io farei ancora finta di stare bene comunque
De todos modosComunque
Pa-ra-pa-pa-pa-ra-pa-raPa-ra-pa-pa-pa-ra-pa-ra
Pa-ra-pa-pa-pa-ra-pa-ra-pa-pa-pa-raPa-ra-pa-pa-pa-ra-pa-ra-pa-pa-pa-ra
Pero ahora no hay nada que cambiaríaMa adesso non c’è niente che cambierei
Y cada error lo volvería a hacerEd ogni sbaglio lo rifarei
Y cada noche dormiríaEd ogni notte io dormirei
Junto a tus ojos brillantesAccanto ai tuoi occhi lucidi
Pero luego de nuevo no entenderíaMa poi di nuovo non capirei
Y tú dirías que todo está bienE tu diresti che è tutto okay
Y yo haría como si estuviera bien de todos modosE io farei ancora finta di stare bene comunque
De todos modosComunque
De todos modos, de todos modos, de todos modosComunque, comunque, comunque



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gazzelle y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: