Traducción generada automáticamente

Grattacieli Meteoriti Gli Angeli
Gazzelle
Gratte-ciels, Météorites, Les Anges
Grattacieli Meteoriti Gli Angeli
Et l'argent n'a rien à voir, ni maman ni papaE non c'entrano i soldi, non c'entrano mamma e papà
Et les jours passés dans les bars de l'université n'ont rien à voirE non c'entrano i giorni buttati nei bar dell'università
Et les rêves n'ont rien à voirE non c'entrano i sogni
Ni les bus qui n'arrivent jamaisNon c'entrano gli autobus che non arrivano mai
Si ça te brûle à l'intérieur, comme un incendie, oh-ohSe ti brucia dentro, come un incendio, oh-oh
Et si chaque nuit tu as la chair de poule à cause du froid, ouE se ogni notte ti viene la pelle d'oca dal freddo, o
H-oh, oh, oh, ohH-oh, oh, oh, oh
Fais s'effondrer les gratte-ciels, les météorites, les angesE fai crollare i grattacieli, i meteoriti, gli angeli
Les satellites, déchire la nuit en deux, regarde-moiI satelliti, squarci in due la notte, guardami
Je suis sous chez toi, je trépigneChe sono sotto casa tua che scalpito
Et j'ai une chanson en tête que je ne sais pas te chanterE ho una canzone in testa che non so cantarti
Mais je vais essayerMa ci proverò
Et l'ennui n'a rien à voirE non c'entra la noia
Et déménager dans une autre ville n'a rien à voirE non c'entra spostarsi in un'altra città
Et la malchance n'a rien à voirE non c'entra la sfiga
Ni la colère, ni l'humanitéNon c'entra la rabbia e né l'umanità
Si ça te brûle à l'intérieur, comme l'enfer, oh-ohSe ti brucia dentro, come l'inferno, oh-oh
Et si chaque nuit tu manques de souffle un instantE se ogni notte ti manca il respiro per un momento
Oh-oh, oh, oh, ohOh-oh, oh, oh, oh
Mais fais s'effondrer les gratte-ciels, les météorites, les angesMa fai crollare i grattacieli, i meteoriti, gli angeli
Les satellites, déchire la nuit en deux, regarde-moiI satelliti, squarci in due la notte, guardami
Je suis sous chez toi, je trépigneChe sono sotto casa tua che scalpito
Et j'ai une chanson en tête que je ne sais pas te chanterE ho una canzone in testa che non so cantarti
Et fais trembler les sols, les lustres, les arbresE fai tremare i pavimenti, i lampadari, gli alberi
Les feux verts comme des prairies, regarde-moiI semafori verdi come prati, guardami
Je suis sous chez toi, je vais partirChe sono sotto casa tua che partirò
Et j'ai une chanson en tête que je ne sais pas te chanterE ho una canzone in testa che non so cantarti
Mais je vais essayerMa ci proverò
Je vais essayer, je vais essayerCi proverò, io ci proverò
Je vais essayer, uoh-ohCi proverò, uoh-oh
Et l'argent n'a rien à voir, ni les problèmesE non c'entrano i soldi, non c'entrano i guai
Et la nuit n'a rien à voir si tu ne sors jamaisE non c'entra la notte se non esci mai
Et New York n'a rien à voir, ni DubaïE non c'entra New York, e non c'entra Dubai
Et moi non plus, mais c'est toiE non c'entro neanch'io, ma sei tu
Qui fais trembler les sols, les lustres, les arbresChe fai tremare i pavimenti, i lampadari, gli alberi
Les feux verts comme des prairies, regarde-moiI semafori verdi come prati, guardami
Je suis sous chez toi, je vais partirChe sono sotto casa tua che partirò
Et j'ai une chanson en tête que je ne sais pas te chanterE ho una canzone in testa che non so cantarti
Mais je vais essayerMa ci proverò



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gazzelle y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: