Traducción generada automáticamente

Non Sei Tu
Gazzelle
Ce n'est pas toi
Non Sei Tu
Les jours passent, passent, passentI giorni passano passano passano
Et tu ne reviens pas iciE tu non torni qui
J'ai vu plein, plein de lundisHo visto un sacco di un sacco di lunedì
Me tomber dessus avec le nez casséVenirmi sotto le mani addosso il naso rotto
Et l'envie d'envie d'envie d'E la voglia di voglia di voglia di
Envie de boire et de vendrediVoglia di drink e di venerdì
Pour ne plus te voir dans les yeux bleusPer non vederti più dentro gli occhi blu
D'une inconnue dans mon litDi un sconosciuta dentro il letto mio
Qui n'est pas toi, qui n'est pas toiChe non sei tu, che non sei tu
Et qu'est-ce qu'en savent les autresE che ne sanno gli altri
De quand on rentrait tard, pleins de griffuresDi quando tornavamo tardi pieni di graffi
Et qu'est-ce qu'en savent les autresE che ne sanno gli altri
De quand on riait comme des fousDi quando ridevamo come matti
Et qu'est-ce qu'en savent les autresE che ne sanno gli altri
De quand on courait comme des dinguesDi quando correvamo come pazzi
Et qu'est-ce qu'en savent les autresE che ne sanno gli altri
De nos yeux qui se mêlaient et devenaient jaunes, jaunesDegli occhi nostri mescolarsi e diventare gialli, gialli
Les jours restent, restent, restentI giorni restano restano restano
Et tu ne reviens plusE tu non torni più
Et j'ai pris plein de stupides bleusE ho preso un sacco di stupidi lividi
Sur la peau, sous la peau, sous les étoilesSopra la pelle sotto la pelle sotto alle stelle
Et l'envie d'envie d'envie d'E la voglia di voglia di voglia di
Envie de m'en aller d'iciVoglia di andarmene via da qui
Pour ne plus te voir dans les yeux bleusPer non vederti più dentro gli occhi blu
D'une inconnue qui prend ta placeDi un sconosciuta che sta al posto tuo
Et qui n'est pas toi, qui n'est pas toiE che non sei tu che non sei tu
Et qu'est-ce qu'en savent les autresE che ne sanno gli altri
De quand on riait comme des fousDi quando ridevamo come matti
Et qu'est-ce qu'en savent les autresE che ne sanno gli altri
De quand on courait comme des dinguesDi quando correvamo come pazzi
Et qu'est-ce qu'en savent les autresE che ne sanno gli altri
De nos yeux qui se mêlaient et devenaient tant, tantDegli occhi nostri mescolarsi e diventare tanti, tanti



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gazzelle y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: