Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.606

Ora Che Ti Guardo Bene

Gazzelle

Letra

Significado

Jetzt, wo ich dich gut anschaue

Ora Che Ti Guardo Bene

Und erinnerst du dich, wie man das machtE ti ricordi com’è che si fa
Das Leben vermischt zusammenLa vita mescolata insieme
Und dann wieder geteilt in zwei HälftenE poi divisa di nuovo a metà
Während wir in diesen Räumen rennenMentre corriamo in queste stanze
Dieses Haus ist so großSta casa è così grande
Was macht dein Papa beruflich, wowMa che lavoro fa wow il tuo papà
Würdest du gerne zum Mond fliegenTi piacerebbe andare sulla Luna
Lass uns einen Schlafsack mitnehmenPortiamo un sacco a pelo
Und dort bleibenE rimaniamo là
Während es auf die Welt stark regnetMentre sul mondo piove forte
Spielen wir KlavierSuoniamo un pianoforte
Singen zusammen na, na, naCantiamo insieme na, na, na

Jetzt, wo ich dich gut anschaueOra che ti guardo bene
Siehst du genau aus wie ichSembri proprio come me
Und ich weiß nicht, ob das schlecht oder gut istE non so se è un male o un bene
Aber ich fühle mich besser mit dirMa sto meglio insieme a te

Und erinnerst du dich, wie es schmecktE ti ricordi che sapore ha
Dieser Kuss, der ins Leere ging, vor dem Haus, während du gelacht hast ah ahQuel bacio dato a vuoto sotto casa mentre ridevi ah ah
Während das Licht einer StraßenlaterneMentre la luce di un lampione
Eine Blume beleuchtet hatIlluminava un fiore
Da ist eine Katze mit deinem Namen miau, wo geht sie hinC’è un gatto col tuo nome miao, dove va
Würdest du gerne in der Sonne liegen, auf einem BalkonTi piacerebbe stare sotto al sole, sdraiati in un balcone
Und dort bleibenE rimaniamo là
Während die Straße schlimm brenntMentre la strada brucia male
Ich werde dir keinen Schmerz zufügen, das schwöre ichNon ti farò del male, ti giuro
Nie, niemalsMai, mai

Jetzt, wo ich dich gut anschaueOra che ti guardo bene
Siehst du genau aus wie ichSembri proprio come me
Und ich weiß nicht, ob das schlecht oder gut istE non so se è un male o un bene
Aber ich fühle mich besser mit dirMa sto meglio insieme a te
Jetzt, wo ich dich gut anschaueOra che ti guardo bene
Siehst du genau aus wie ichSembri proprio come me
Und ich weiß nicht, ob das schlecht oder gut istE non so se è un male o un bene
Aber ich fühle mich besser mit dirMa sto meglio insieme a te

Singen wir zusammen na, na, na (na na na)Cantiamo insieme na, na, na (na na na)
Singen wir zusammen na, na, na (na na na)Cantiamo insieme na, na, na (na na na)
Singen wir zusammen na, na, na (na na na)Cantiamo insieme na, na, na (na na na)
Singen wir zusammen na, na, na (na na na)Cantiamo insieme na, na, na (na na na)
Singen wir zusammen na, na, na (na na na)Cantiamo insieme na, na, na (na na na)

Während es auf die Welt stark regnetMentre sul mondo piove forte
Spielen wir KlavierSuoniamo un pianoforte
Singen wir zusammen na, na, naCantiamo insieme na, na, na


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gazzelle y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección