Traducción generada automáticamente

Tuttecose (feat. Mara Sattei)
Gazzelle
Tuttecose (feat. Mara Sattei)
Tuttecose (feat. Mara Sattei)
Okay, Freunde wie eh und je, die Party ist schon vorbeiOkay, amici come prima, la festa è già finita
Wenn du dich nicht mehr erkennst, nimm es nicht persönlich, das ist mein LebenSe non ti riconosci più non te la prendere con la mia vita
Mit deinem LebenCon la tua vita
Das wie ein Film in einem Film wirktChe sembra un film dentro un film
In einem Film, in einem verblassten FotoDentro un film, dentro una foto sbiadita
Ein Stück einer zufälligen Zeile aus irgendeinem LiedUn pezzo di una citazione a caso di qualche canzone
Das du nicht einmal je gehört hastChe non l’hai nemmeno mai sentita
Aber du bist nicht böse, nein, neinMa tu non sei cattiva, no no
Du bist gut wie dein Geschmack zwischen den FingernSei buona come il tuo sapore tra le dita
Meer, lass uns gut fühlenMare, fammici stare bene
Drinnen gibt's all die DingeDentro c’è tutte cose
Lass uns hier sein, du und ichStiamocene io e te
Denn sich schlecht zu fühlen, lohnt sich nichtChe stare male non vale
Wenn du es nicht schreien kannstSe non lo puoi gridare
Nimm diese Dinge mitPortati via ste cosе
Nimm sie mit zu dirPortale via con te
Und ich zähle die Phasen in MillionenE conto a milioni le fasi chе ho
Dann habe ich verstanden und frage mich, ob ich recht habe oder nichtPoi ho compreso e dico chissà se ho ragione o no
Ich schaue nie durch das Bullauge auf deine WeltIo non lo guardo mai il mondo tuo da un oblò
Ich höre nicht zu, ja, in Muscheln das Meer, das ich in mir habeNon ci ascolto, sì, in conchiglie il mare che ho dentro
Lass los, alles erscheint, ich mache Wege in TränenLascio andare, tutto appare, faccio strade in lacrime
Schließe ab, dann verschwindet es zwischen den Dingen, die ich mit dir habeChiudo a chiave, poi scompare tra le cose che ho con te
Ich frage mich, ob du mir schreibst, ich bin um zwei UmlaufbahnenDico chissà se mi mandi, sono intorno due orbite
Ich bin fixiert an seltsamen Tagen, so wie du es mit mir machstEntro in fissa in strani giorni, come in fondo fai con me
Am Rand deiner verschlossenen Türen mit dem SchlossSul ciglio delle porte tue serrate col lucchetto
Und ich sage, dich auf den Kopf zu lieben, klappt vielleicht besserE dico amarti sottosopra forse riesce meglio
So wie, wer weiß, ob du mir zuhörstTipo come chissà se mi ascolti
So wie wenn du die Augen schließt, wie die Dinge, die ich im Kopf habe, heyCome quando chiudi gli occhi, come le cose che ho in testa, ehi
Meer, lass uns gut fühlenMare, fammici stare bene
Drinnen gibt's all die DingeDentro c’è tutte cose
Lass uns hier sein, du und ichStiamocene io e te
Denn sich schlecht zu fühlen, lohnt sich nichtChe stare male non vale
Wenn du es nicht schreien kannstSe non lo puoi gridare
Nimm diese Dinge mitPortati via ste cose
Nimm sie mit zu dirPortale via con te
Und vielleicht verschwinden all diese Dinge wie WellenE forse andranno via tutte ste cose come onde
Über den Sand sinkt die Sonne und ich fühle mich schlechterSopra la sabbia il sole scende e io sto peggio
Aber ich habe dich nicht gesehen und nie gesagtMa non t’ho visto e non t’ho detto mai
Wie schön es ist, einfach zu sitzen, weißt duChe bello starsene seduti, sai
Wir zwei, eine Flugzeugspur und alle schweigenNoi due una scia d’aereo e tutti muti
Meer, lass uns gut fühlenMare, fammici stare bene
Drinnen gibt's all die DingeDentro c’è tutte cose
Lass uns hier sein, du und ichStiamocene io e te
Denn sich schlecht zu fühlen, lohnt sich nichtChe stare male non vale
Wenn du es nicht schreien kannstSe non lo puoi gridare
Nimm diese Dinge mitPortati via ‘ste cose
Nimm sie mit zu dirPortale via con te
Und sich schlecht zu fühlen, lohnt sich nichtE stare male non vale
Wenn du es nicht schreien kannstSe non lo puoi gridare
Nimm diese Dinge mitPortati via ‘ste cose
Nimm sie mit zu dirPortale via con te
Meer, lass uns gut fühlenMare, fammici stare bene
Drinnen gibt's all die DingeDentro c’è tutte cose
Lass uns hier sein, du und ichStiamocene io e te



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gazzelle y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: