Traducción generada automáticamente

Zucchero Filato
Gazzelle
Algodón de Azúcar
Zucchero Filato
¿Recuerdas el algodón de azúcar?Te lo ricordi lo zucchero filato?
¿Recuerdas el algodón de azúcar?Te lo ricordi lo zucchero filato?
¿Recuerdas el algodón de azúcar?Te lo ricordi lo zucchero filato?
¿Recuerdas el algodón de azúcar?Te lo ricordi lo zucchero filato?
¿Recuerdas el algodón de azúcar?Te lo ricordi lo zucchero filato?
¿Recuerdas el algodón de azúcar?Te lo ricordi lo zucchero filato?
¿Recuerdas el algodón de azúcar?Te lo ricordi lo zucchero filato?
¿Recuerdas, recuerdas, recuerdas?Te lo ricordi, te lo ricordi, te lo ricordi?
Los amigos, la plaza, el heladoGli amici, la piazza, il gelato
La noche que quema, la hierba que quemaLa notte che brucia, la roba che brucia
Las manos, la sed que araña la gargantaLe mani, la sete che graffia la gola
La aurora que llega amenazanteL'aurora che arriva minacciosa
Las gafas de sol, las ojeras solitariasGli occhiali da sole, le occhiaie da soli
Los días y los humores defectuososI giorni e gli umori difettosi
La cama, los zapatos, la luz, las estrellasIl letto, le scarpe, la luce, le stelle
El aburrimiento, el olor de las cosasLa noia, l'odore delle cose
¿Recuerdas el algodón de azúcar?Te lo ricordi lo zucchero filato?
¿Recuerdas el algodón de azúcar?Te lo ricordi lo zucchero filato?
¿Recuerdas el algodón de azúcar?Te lo ricordi lo zucchero filato?
¿Recuerdas el algodón de azúcar?Te lo ricordi lo zucchero filato?
¿Recuerdas el algodón de azúcar?Te lo ricordi lo zucchero filato?
¿Recuerdas el algodón de azúcar?Te lo ricordi lo zucchero filato?
¿Recuerdas el algodón de azúcar?Te lo ricordi lo zucchero filato?
¿Recuerdas, recuerdas, recuerdas?Te lo ricordi, te lo ricordi, te lo ricordi?
Y luego iremos a una montañaE poi andremo sopra un monte
Y construiremos para nosotrosE costruiremo per noi
La noche que quieras, la noche que quierasLa notte che vuoi, la notte che vuoi
Y luego iremos a una montañaE poi andremo sopra un monte
Y construiremos para nosotrosE costruiremo per noi
La noche que quierasLa notte che vuoi
¿Recuerdas el algodón de azúcar?Te lo ricordi lo zucchero filato?
¿Recuerdas el algodón de azúcar?Te lo ricordi lo zucchero filato?
¿Recuerdas el algodón de azúcar?Te lo ricordi lo zucchero filato?
¿Recuerdas el algodón de azúcar?Te lo ricordi lo zucchero filato?
¿Recuerdas el algodón de azúcar?Te lo ricordi lo zucchero filato?
¿Recuerdas el algodón de azúcar?Te lo ricordi lo zucchero filato?
¿Recuerdas el algodón de azúcar?Te lo ricordi lo zucchero filato?
¿Recuerdas, recuerdas, recuerdas?Te lo ricordi, te lo ricordi, te lo ricordi?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gazzelle y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: