Traducción generada automáticamente
Janne Ahonens Smil
Åge Aleksandersen
La sonrisa de Janne Ahonen
Janne Ahonens Smil
En este momento soy un hombre felizI detta øyeblikk e æ en lykkelig mann
Me inclino ante él que la encontró a ella y a élÆ bøye mæ i støvet førr han som fant ho og han
Una brillante idea entre muchas buenas, esoEn strålende idé blant mange gode, det
Si me ofreces una manzana, la comeréByr du mæ et eple, så spise æ av det
Veo flotar alto en el cieloÆ ser svevet høgt i det blå
Hoy tal vez arregle también el aterrizajeI dag så fikse æ kanskje nedslaget óg
Dame un poco de la sonrisa de Janne AhonenGi mæ litt Janne Ahonens smil
Tomaré tu mano y sonrojaré, diré que tu vestido es bonitoÆ tar handa di og rødme, sei at kjolen din e fin
Hueles tan dulce y bien, y dices que en realidad soy bastante guapoDu lukte jo så søtt og så godt, og du sei at æ e faktisk ganske flott
No soy un adonis, pero ¿qué demonios importa eso?Æ e ingen adonis, men ka pokker gjør no det?
Cuando las hojas brotan, todo va fácil, y quieres estar conmigoNår lauve sprett, og alt går lett, og du vil værra me
Tengo puesto el traje de baño, tú llevas el vestido de veranoÆ har badebuksa av, du har sommerkjolen på
Y los gorriones nos miran y se preguntan cómo va a salir estoOg spurven sett og lure på koss det her ska gå
Y floto alto en el cieloOg æ sveve høgt i det blå
Hoy tal vez arregle también el aterrizajeI dag så fikse æ kanskje nedslaget óg
Dame un poco de la sonrisa de Janne AhonenGi mæ litt Janne Ahonens smil
Tomaré tu mano y sonrojaré, diré que tu vestido es bonitoÆ tar handa di og rødme, sei at kjolen din e fin
Hueles tan dulce y bien, y dices que en realidad soy bastante guapoDu lukte jo så søtt og så godt, og du sei at æ e faktisk ganske flott
Estoy orgulloso en el podio de la victoria, realmente salió bienÆ står stolt på seierspallen, det gikk sæ faktisk te'
La segunda ronda fue genial, celebraste salvajemente por esoAndre omgang gikk så bra, du jubla villt for det
Es confusión de verano, azul, y el corazón está en llamasDet e sommersinnsforvirring, blå, og hjerta står i brann
Si un bombero viene hacia nosotros, lo mataré de verdadKjem en brannmann midt i mot oss, så drep æ jaggu han
Y floto alto en el cieloOg æ sveve høgt i det blå
Hoy de hecho arreglé el aterrizajeI dag så fiksa æ faktisk nedslaget óg
Dame un poco de la sonrisa de Janne AhonenGi mæ litt Janne Ahonens smil
Tomaré tu mano y sonrojaré, diré que tu vestido es bonitoÆ tar handa di og rødme, sei at kjolen din e fin
Hueles tan dulce y bien, y dices que en realidad soy bastante guapoDu lukte jo så søtt og så godt, og du sei at æ e faktisk ganske flott
Dame un poco de la sonrisa de Janne AhonenGi mæ litt Janne Ahonens smil
Tomaré tu mano y sonrojaré, diré que tu vestido es bonitoÆ tar handa di og rødme, sei at kjolen din e fin
Hueles tan dulce y bien, y dices que en realidad soy bastante guapoDu lukte jo så søtt og så godt, og du sei at æ e faktisk ganske flott



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Åge Aleksandersen y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: