Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 843
Letra

Desamparado

Desamparado

Mirar al cielo, mirar al suelo toda la vida, ver lo que nace y lo que muere en tu corazón, el girasol me dice que la tarde es pasajera, aún más breve es el perfume de la flor del limón.Olhar pro céu,olhar pro chão a vida inteira,olha o que nasce o que morre em seu coração,o girassol me diz a tarde é passageira,inda mais breve é o perfume a flor do limão.
Cuido de helechos y pasto, tengo maleza, tengo romero, todo lo que vive es un jardín que Dios siembra.Cuido de avenca e capim,tenho mato,tenho alecrim, tudo que viver é jardim que deus semeia.
Los amigos cerca de mí, mi casa de marfil, si no les importa, pongo miel de postre.Os amigos perto de mim, minha casa de pau-marfim,se não ligam ponho mel de sobremesa.
El sol entero se amarilló lejos del camino, es oro solo en la vastedad de un paisaje, un corazón que esconde su propia desolación, ¿quién podrá mitigar su soledad?O sol inteiro amarelou longe da estrada,é ouro só na vastidão de uma paisagem,um coração que esconde o próprio desamparo,quem poderá abrandar sua solidão.
Helecho dio el helecho, ven aquí y cuéntame, puede ser feliz quien no tiene un amor perfecto.Samambaia deu o xaxim,venha cá e conte pra mim,pode ser feliz quem não tem amor perfeito.
Riego día no, día sí, rezo para que llueva en el jazmín, porque la añoranza es un pie que da flores por pocos días.Molho dia não,dia sim,rezo pra chover no jasmim,que a saudade é um pé que dá flor de poucos dias.
El sol entero se amarilló lejos del camino, es oro solo en la vastedad de un paisaje, un corazón que esconde su propia desolación, ¿quién podrá mitigar su soledad?O sol inteiro amarelou longe da estrada,é ouro só na vastidão de uma paisagem,um coração que esconde o próprio desamparo,quem poderá abrandar sua solidão.
Para que una pasión no tenga fin, mojo la mano en el suelo de satén, el pan de ayer es pudín en el refrigerador.Para uma paixão não ter fim,molho a mão no chão de cetim,pão amanhecido é pudim na geladeira.
El corazón amigo y jazmín, cuido con devoción sin fin, porque nunca sé, ay de mí, qué es más necesitado.O coração amigo e jasmim,cuido com desvelo sem fim,porque nunca sei,ai de mim, o que é mais carente.
Mirar al cielo, mirar al suelo toda la vida, ver lo que nace y lo que muere en tu corazón, el girasol me dice que la tarde es pasajera, aún más breve es el perfume de la flor del limón.Olhar pro céu,olhar pro chão a vida inteira,olha o que nasce o que morre em seu coração,o girassol me diz a tarde é passageira,inda mais breve é o perfume a flor do limão.
Mirar al cielo, mirar al suelo toda la vida, ver lo que nace y lo que muere en tu corazón, la vida es frágil incluso en un almendro, pero el jardín vivirá para los que vendrán.Olhar pro céu,olhar pro chão a vida inteira,olha o que nasce o que morre em seu coração,a vida é frágil mesmo numa amendoeira,mas o jardim viverá para os que virão.


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gê Lara e Lemão y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección