Traducción generada automáticamente
D'n haof
Gé Reinders
D'n haof
16 Buim op 140 veerkantje maeter
Varens, eine viever en veer viburnum struuk
En as se ins get lekkers wils ruke
Mos se in 't veurjaor komme ruke wie dae
Viburnum hie ruuk
Bie os in
D'n haof, d'n haof, d'n haof
Dit veult as 't landj waat os is belaof
Achter in d'n haof dao sjteit 'n benkske
Dao zitte veur os zondigsjmorges mit z'n twee
Dan loesjtere veur nao 't loeje van de klokke
Maar ich hoof neet meer, ich baej mit 'n tas thee
Biej os in
refr.:
D'n haof, d'n haof, d'n haof
Dit veult as 't landj waat os is belaof
Neet te geluive wie det greujt oet water en sjtaof
Kiek wie det hie bleujt bie os in d'n haof
En hie barst van de maerels mit klein maerelkes
En op haor beurt barste die beester van de maerelestrontj
En dao zin d'r bie, det zin van die klein, vrekke maerelkaerelkes
Die sjiete dich veur de peut en kieke dich aan van waat lop dae gekke vent
hie rondj
Biej os in d'n haof, d'n haof, d'n haof
Die mattiese meine det 't hie aan de maerels is belaof
Maar zelfs maerelestrontj waert mit 'n bietje water weer sjtaof
Mesjien det 't daorom zo bleujt bie os in d'n haof
En aaf en toe dink ich: waat is dit toch 'n versjrikkelik sentimenteel
liedje
Jong doe waers aad, noe geis se ech te wied
Maar dan loup ich dao en dan zeen ich zo get wie 'n sjtom vergeetmenietje
Dan wil ich dao euver zinge, det mot ich toch in 'n liedje kwiet, euver
refr.
D'n haof, d'n haof, d'n haof
Veur hobbe al van Hedelfingers toet waem-wit-laof
En det greujt hie allemaol zo maar oet water en sjtaof
Kiek wie det hie bleujt
Reuk wie det hie greujt bie os in d'n haof
El jardín
16 Bajo el 140, esquina de la medida
Helechos, un estanque y cuatro arbustos de viburnum
Y si quieres probar algo dulce
Debes venir en primavera como ese
Viburnum aquí huele
En nuestro
El jardín, el jardín, el jardín
Se siente como la tierra que nos prometieron
Al fondo del jardín hay un banco
Donde pasamos los domingos por la mañana los dos juntos
Escuchando el sonido de las campanas
Pero ya no necesito más, me conformo con una taza de té
En nuestro
Estribillo:
El jardín, el jardín, el jardín
Se siente como la tierra que nos prometieron
Increíble cómo crece de agua y polvo
Mira cómo florece aquí en nuestro jardín
Y aquí rebosa de merles con pequeños merlitos
Y a su vez esos pájaros rebosan de excremento de merles
Y ahí están, esos pequeños y tacaños pajaritos
Que te ensucian y te miran como si fueras un loco
por aquí
En nuestro jardín, el jardín, el jardín
El maldito cree que todo esto le fue prometido a los merles
Pero incluso el excremento de pájaro vuelve a ser polvo con un poco de agua
Quizás por eso florece tanto aquí en nuestro jardín
Y de vez en cuando pienso: qué canción tan terriblemente sentimental
Eres mayor ahora, te estás yendo demasiado lejos
Pero luego camino por allí y veo algo como un estúpido no-me-olvides
Entonces quiero cantar sobre eso, debo expresarlo en una canción, sobre
Estribillo
El jardín, el jardín, el jardín
Hemos tenido desde Hedelfingers hasta waem-wit-laof
Y todo esto crece aquí de la nada, de agua y polvo
Mira cómo florece
Huele cómo crece aquí en nuestro jardín



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gé Reinders y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: