Traducción generada automáticamente

Somente Ossos - Brook
Geek Mafia
Solo Huesos - Brook
Somente Ossos - Brook
Decidí unirme a esta tripulaciónDecidi me juntar, a essa tripulação
Los piratas navegan, siempre con una canciónOs piratas rumbar, sempre com uma canção
Para alegrar el día, músico de la tripulaciónPra alegrar o dia, músico da tripulação
Capaz de hacer reír a un niñoCapaz de fazer uma criança
Con una canciónSorrir com uma canção
Y en medio del caminoE no meio do caminho
Encontramos a un amigo tan pequeñoEncontramos um amigo tão pequeno
Que le gustaban nuestras cancionesQue gostava das nossas músicas
¡Ahora eres un miembro!Agora você é um membro!
¡Laboon, te prometoLaboon, eu te prometo
Que volveremosQue nós voltaremos
¡Y nos encontraremos de nuevo!E vamos nos encontrar de novo!
Pero el capitán Yorki se enfermaMas capitão yorki adoece
Y con él, otros miembrosE junto dele, outros membros
¡De la tripulación!Da tripulação!
Y como último deseoE como último pedido
Para ti, mi amigoPra você, meu amigo
Cantaré esta canciónCantarei essa canção
En pleno atardecerEm pleno pôr do Sol
¡Solo puedo llorar!Eu só consigo chorar!
¡Lucharemos porLutaremos em prol
Los piratas navegantes!Dos piratas rumbar!
Tus palabras, siempre llevaréSuas palavras, sempre levarei
En mi corazónEm meu coração!
¡Cumpliremos la promesa por tiCumpriremos a promessa por você
Capitán!Capitão!
Pero nuestro grupo fue atacadoMas nosso bando foi atacado
Todos los piratas fueron envenenadosTodos os piratas foram envenenados
No podemos cambiar lo que sucedióNão podemos mudar o que aconteceu
¡Porque el médico de la tripulación murió!Porque o médico da tripulação morreu!
Entonces si vamos a morir aquíEntão se vamos morreu aqui
Moriremos cantandoVamos morrer cantando
Será la última canción del grupoSerá a última música do bando
Y si la fruta yomi yomi no mi funcionaE se a yomi yomi no mi funcionar
¡Esta canción a Laboon le entregaré!Essa canção a laboon eu vou entregar!
Así que no dejen de tocarEntão não parem de tocar
¿Qué está pasando?O que está acontecendo?
Lágrimas corren por mi rostroLágrimas escorrem no meu rosto
Todos están muriendoEstão todos morrendo
Esta canción no es un cuartetoEssa canção não é um quarteto
Trio o dueto, esta canción no es en solitarioTrio ou dueto, essa canção não é solo
La fruta de la resurrección funcionóA fruta da ressurreição funcionou
Pero ¿dónde están mis amigos?Mas onde estão os meus amigos?
Por 50 largos añosPor 50 longos anos
Vago en este oscuro océano soloVago nesse escuro oceano sozinho
Esa nuestra última canciónAquela nossa última canção
¡Era lo que me hacía sentir vivo!Era o que me fazia sentir vivo!
Pero ahora sin mi sombraMas agora sem minha sombra
¡Encontrar a Laboon es imposible!Encontrar laboon é impossível!
50 años navegando en el mar50 anos navegando no mar
Sin esperanzas, hasta que encontréSem esperanças, até eu encontrar
A un chico con sombrero de paja, queUm garoto com chapéu de palha, que
No le importó mi apariencia yNão se importou com a minha aparência e
Me invitó a ser un nakamaMe convidou pra ser um nakama
Y por más que quiera salir de aquíE por mais que eu queira sair daqui
Sin mi sombra, no lo lograréSem minha sombra, não vou conseguir!
(¡No lo lograré!)(Não vou conseguir!)
En la isla de Thriller BarkNa ilha de thriller bark
¡Finalmente nos reencontramos!Finalmente nos reencontramos!
Ryuma, ¿cuánto tiempo ha pasadoRyuma, quanto tempo faz
Desde el día que nos enfrentamos?Desde o dia que nos enfrentamos?
Quiero mi sombra de vueltaQuero minha sombra de volta
¡Así que saca tu espada y enfréntame!Então saque sua espada e me enfrente!
¡Durante todo este tiempo soloDurante todo esse tempo sozinho
¡Mira cómo he mejorado!Veja como eu melhorei!
¡Pero no sirvió de nada!Mas não adiantou nada!
Después de todo este tiempoDepois de todo esse tempo
Con todo mi entrenamientoCom todo o meu treinamento
¡No pude derrotarte!Eu não consegui te derrotar!
¡Pero con la ayuda de ZoroMas com a ajuda de zoro
Del grupo del sombrero de pajaDo bando do chapéu de palha
Recuperé mi sombraConsegui minha sombra recuperar
Ahora puedo finalmente navegarAgora eu posso enfim navegar
Y la última canción de los piratas navegantesE a última canção dos piratas rumbar
¡A Laboon le entregaré!Pra laboon, vou entregar!
Por eso MugiwaraPor isso mugiwara
Que no puedo unirmeQue eu não posso me juntar
Al grupo de los sombreros de pajaAo bando dos chapéus de palha
¡Porque mi promesa me mantiene vivo!Pois a minha promessa me mantém vivo!
Es por mis amigosÉ pelos meus amigos
Y por Laboon que sigoE por laboon que eu sigo!
¡Pero cómo es posible?Mas como assim?
¡Laboon está esperando en el mismo lugar!Laboon está esperando no mesmo lugar!
¡Después de 50 añosDepois de 50 anos
¡Él sigue esperándonos!Ele continua a nos esperar!
Y sabes Monkey D. LuffyE saiba Monkey D. Luffy
¡Este es el día más feliz de mi vida!Esse é o dia mais feliz da minha vida!
¿Te importaríaSerá que você não se importaria
Si me convierto en un nakama?Se eu me tornasse um nakama?
¡Estoy tan feliz de estar vivo!Eu estou tão feliz por estar vivo!
Navegando por este marNavegado por esse mar
Hasta reencontrar a LaboonAté laboon reencontrar
¡Este es mi objetivo!Esse é meu objetivo!
(Uoh)(Uoh)
¡La promesa la llevo conmigo!A promessa levo comigo!
Por aquellos que se fueronPor aquele que se foram
Por mi tripulaciónPela minha tripulação
¡Cumplir mi promesa es lo que me guía!Cumprir a minha promessa é o que me conduz!
¡Soy el solo huesosEu sou o somente ossos
Brook!Brook!
¡Yo-hohoho!Yo-hohoho!
¡Yo-hohoho!Yo-hohoho!
¡Yo-hohoho!Yo-hohoho!
¡Yo-hohoho!Yo-hohoho!
¡Yo-hohoho!Yo-hohoho!
¡Yo-hohoho!Yo-hohoho!
¡Yo-hohoho!Yo-hohoho!
¡Yo-hohoho!Yo-hohoho!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Geek Mafia y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: