Traducción automática

La Mamá de Dora [explícita]
GeezyDee
Dora's Mom [explicit]
La Mamá de Dora [explícita]
(Please, Bravvs)(Please, Bravvs)
(Monja, don’t have mercy on these fools)(Monja, don't got mercy on these niggas)
(JACO)(JACO)
These days, no one really knows how to do it rightHoy en día, ya ninguna lo mama bien mama'o
I don’t forget the good times I’ve had, that’s no lieNo olvido las buenas mamadas que me han da'o
Some left me feeling dry and out of itUnas que me dejaban todo seco y desgana'o
Let’s not talk about that, it’s a sensitive topicNo hablemos de eso, que el tema es delica'o
But if it was your girl, I backed off, but with respectMás si fue la mujer tuya, me dejé, pero con respeto
She had nothing to work with and caught me off guard (off guard)No tenía nada pa' mamar y me cogió de quieto (quieto)
She drained me down to my grandkids’ genes (ah)Me escurrió hasta los genes de mis nietos (ah)
I want the full service, not just a quickieMeterlo sin mamada, no, quiero el servicio completo
Back in the day, they’d even do it in reverse (yeah)Antes daban mamadas hasta en reversa (sí)
You do it for me, I’ll do it for you, same way, and vice versa (the tip)Tú me lo mamas, yo te la mamo del mismo modo y viceversa (la puntita)
What’s up, cupcake? I can tell you’re tense¿Qué pasa, bizcocho? Te noto tensa
Flex that neck, every effort has its reward (go for it)Flexiona ese cuello, que todo esfuerzo tiene recompensa (hágale)
One, two, three, mama’s in trouble (yeah)Uno, dos, tres, mamá está presa (sí)
Don’t be selfish, one can please manyNo seas egoísta, que de una comen varias
Six, five, four (what?), yeah, get on all foursSeis, cinco, cuatro (¿cómo?), que sí, ponete en cuatro
And you owe me the league if I give you fourY me debes la liga si te echo cuatro
Oh, who’s gonna take care of me all day?Ay, ¿quién me lo mamará todo el día?
That’s the remedy for a man lacking joy (me)La mamada es el remedio para un hombre falto de alegría (yo)
Wise words the teacher used to say (yeah)Sabias palabras que el profe decía (sí)
If you need some milk, babe, don’t worry, it’s on meSi te hace falta leche, mami, tranquila, que va de parte mía
These days, no one really knows how to do it rightHoy en día, ya ninguna lo mama bien mama'o
I don’t forget the good times I’ve had, that’s no lieNo olvido las buenas mamadas que me han da'o
Some left me feeling dry and out of itUnas que me dejaban todo seco y desgana'o
Let’s not talk about that, it’s a sensitive topicNo hablemos de eso, que el tema es delica'o
If I get bored, I call Paloma MaríaSi me aburro, llamo a Paloma María
She promised she’d take care of meMe prometió que el palo me lo mamaría
I hope she doesn’t keep her word so I can catch her, Ave MaríaOjalá no me cumpla pa' que pille, Ave María
If you did it with love, I’d give you everythingSi lo hicieras con cariño, todo lo que te daría
If your place is small, I’ll give you a million or twoSi tu casa está chiquita, te doy una de un millón o te doy dos
Who knows? Tell me, Pezzuti Gastón (Pezzuti)¿Quién quita? Dime, Pezzuti Gastón (Pezzuti)
The good ones do it out of passionLas buenas lo brindan por vocación
If you saw Laura Higuita, she’d grab and throw the scorpionSi vieras a Laura Higuita, que, trobando, coge y tira la escorpión
The ones that fly, suck, none fly, they all do it (ha)Las que vuelan, chupan, ninguna vuela, todas maman (ja)
The good girls don’t go to heaven, they all end up in my bedLas juiciosas ya no van pa'l cielo, todas pa' mi cama
They suck more than weed (eh, Ave María)Maman más la mondá que la marihuana (eh, Ave María)
Vaccines up to date, no one’s free from the pig’s biteLas vacunas al día, nadie es libre que lo muerda la marrana
Doing it with a condom is like sucking a tit with a bra (why?)Eso con forro es como chupar teta con brasier (¿pa' qué?)
Treat me seriously, my princess, I was born yesterday, not the day beforeTráteme serio, mi princesa, nací antier, pero no ayer
You’ll end up bald, stiff, where do I put you to waste? (Ah, no)Quedas calva, tiesa, ¿dónde te pongo a perder? (Ah, no)
Do the storytime, but don’t expect to see me againHaz el storytime, pero no me vuelves a ver
These days, no one really knows how to do it rightHoy en día, ya ninguna lo mama bien mama'o
I don’t forget the good times I’ve had, that’s no lieNo olvido las buenas mamadas que me han da'o
Some left me feeling dry and out of itUnas que me dejaban todo seco y desgana'o
Let’s not talk about that, it’s a sensitive topicNo hablemos de eso, que el tema es delica'o
Yeah, GeezyYeah, Geezy
24, the double R24, la doble R
The XTRADITABLEZ, yeahLos XTRADITABLEZ, sí
With the formula againCon la fórmula otra vez
Monja, don’t have mercy on theseMonja, don't got mercy on these
SuckersChuponas
BravvsBravvs
JACOJACO
Baby, with the tridentMami, con el tridente
You know that’s a solid dealUsted sabe que eso es fijazo
Yeah, the city of ColtejerYeah, la ciudad del Coltejer
AhAh
SuckerChupona
Suck-up, bitch, whoreLambona, perra, zorra




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de GeezyDee y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: