Traducción generada automáticamente

Vamos Pa Belen 2
GeezyDee
Let's Go to Belen 2
Vamos Pa Belen 2
I ain't sucking up like Sison's punk ass (punk)No estoy chupando por baqueo como el cacorro de Sison (cacorro)
I hit Garro in the face 'cause he knows what he did (you know)Le di en la cara a Garro porque él sabe lo que hizo (uste' sabe)
I'm going all in with Yayo, I land soloVoy de cabeza con Yayo, hasta solo le aterrizo
Berettas with extended clips, and we start casting spells (grr-paw, paw)Berettas con extendidos y empezamos con hechizos (grr-paw, paw)
I don't admire anyone anymore, nigga, they all turned out to be fags (crazy)Ya no admiro a nadie, nigga, todos salieron maricones (loca)
My little bro got twenty years off for good behavior (dude)A mi hermanito el juez le dio veinte de vacaciones (nico)
The streets left us scars, but we still keep it spicyLa calle nos ha dejado tallones, pero igual seguimos salsa
You can see it in all the appearances (yeah)Se nota en todas las apariciones (yeah)
New girlfriend, new kicks (oh)Que si novia nueva, que si los tenis nuevos (uy)
Since Danny's in Spain, I just take overDesde que Danny está en España solo me relevo
Even in war, I keep it cool, nah, I don't back downAsí esté en guerra doy el roce, pa, yo no me encuevo
And I carry my dad's legacy with pride (amen)Y un criterio el hijueputa que por mi papá lo llevo (amén)
What if I've lived what I sing?¿Qué si he vivido lo que canto?
Mom already knows I've been through it, I'm no saint (oh, mom)Mamá ya sabe que he dado lidia, yo no soy un santo (ay, amá)
Moving between angels and ghostsMoviéndome entre ángeles y espantos
And like Antian saysY como dice Antian
That vest of yours ain't all thatEse chaleco tuyo no es pa' tanto
HahahaJajaja
Hey (headshot)Hey (headshot)
Just let them show their wigs and, pow (headshot)Solo es que asomen la peluca y, paw (headshot)
(Grr-paw, paw)(Grr-paw, paw)
Just let them show their wigs and, headshotSolo es que asomen la peluca y, headshot
In every reason, they know I'm straightEn todas las razones saben que ando derecho
The bomb from the spot flying from roof to roofLa bomba del punto volando de techo en techo
Mikel, what are you singing, you little bitch, if you ain't done any of that?Mikel, ¿qué estás cantando mariquita, si nada de eso lo has hecho?
We read you gay, we know your type (crazy)Te leímos gay, conocemos tu tipo (loca)
The copy of Reboll, but you look softer (ha)La copia de Reboll, pero te ves más blandito (ja)
That dogfight ain't fitting in your mouthEsa pelea de perro' no te cabe en el hocico
You go for it, and if you flinch, I'll repeat it, ahVas de pela y si das choto, yo vuelvo y te la repito, ah
I bring the dog in style, it's tussi (navia), don't talk about cookingYo saco el perro en pinta es tussi (navia), no hables de cocinar
You went up Altavista for the tussi (fat), I feel like Kodak Black recording ZEZE (##sigla_1##)Subías Altavista por el tussi (gordo), me siento Kodak Black grabando ZEZE (##sigla_1##)
We were lit, you were hanging with a bunch of pussies (getting laid, faggot)Estábamos pipetas, vos estabas hanging with a bunch of pussys (dando culo, marica)
Didn’t get it? Translate it (ah)¿No la entendiste? Traducila (ah)
Geezy's got the watermelon that has them lining upGeezy les toca la sandía que los tiene haciendo fila
Belen, El B, rodeo, and La ColinaBelén, El B, rodeo y la Colina
Ask about your house, you piece of shit, if we ain't keeping it smoothPregunta hasta por tu casa, gonorrea, si no la llevamo' fina
Champetero to his champeta, which one addicted to tits?Champetero a su champeta, ¿cuál adicto a las tetas?
Addicted to grabbing the lollipops (sucker)Adicto a coger los chimbos de chupeta (chupón)
You swallowed the bro's milk whole (ha)La leche del bro tragaste completa (ja)
And in the videos: Fatty, who’s serving me a little hit of keta?Y en los vídeos: Gordo, ¿quién me sirve un pasecito de keta?
In Envigado, be careful, those Avianca flights tagged, we take them down quickEn Envigado cuidadito, que esos vuelo' de Avianca tarjeteados los tumbamo' rápidito
Fake attacks? My little bro (ha)¿Atentados de mentira? Mi hermanito (ja)
The ripped pants, alexito, clothes for the little videosLos pantalones rotos, alexito, ropa pa' los videítos
El Father, no speak in EnglishEl Father, no speak in English
Your dad and your uncle, you piece of shit, snitchTu papá y tu tío, gonorrea, sapo hijueputa
Je, grrJe, grr
The unfreezeable, the one with the eternal blanketEl incongelable, el de la cobija eterna
The one with the infinite vest, the one with the Glock and the flashlightsEl del chaleco infinito, el de la Glock con las linternas
The one who gets down and bites you, I ain't sending anyone to bite youEl que se baja y te muerde, yo no mandó a que te muerdan
The one who gets mad and sends your crew to eat shit (eat shit, punk)El que se emputa y manda tú baqueo a comer mierda (coma mierda, pirobo)
We take their phones, that's how you measure who's a manLes quitamos los teléfonos, así es que se mide quién es hombre
Tell your old man to come face to faceDígale a su viejo que venga y de cara
What's the name for?¿Pa' qué el nombre?
I don't talk to sad cats, let the booking guy collectNo hablo con gatos tristes, pa' eso que el del booking cobre
I saw my dude with the drugs served and getting out of povertyVi a mi negro con la droga servida y salir de pobre
Cops show up, I take the case without misery (I take it)Llegan tombos, yo me achaco el caso sin miseria (yo me lo achaco)
They've seen how I am if things get serious (obviously)Acá han visto como soy si la vuelta se pone seria (obvio)
I roll with my own dirtbags, man, with my own bacteriaYo ando con los propios mugres, pa, con las propias bacterias
That give you junk until your arteries are dryQue te dan chatarra hasta que tenga seca las arterias
Watch out for Navia, he's with the sijinudosOjo con Navia que anda con los sijinudos
You're a line, bastard, and talk like a stuttererVos sos raya, malparido, y hablas como un tartamudo
Half tongue, rich guy blows and couldn't payMedia lengua, fía sople de rico y pagar no pudo
Before shooting at the chest, leave him the shield of blowsAntes de tirarle al pecho, déjale los cuerazos de escudo
Sometimes I lock myself up and lie down to thinkA veces me encierro y me acuesto a pensar
If what I do is right or if it's wrongSi lo que hago está bien o si está mal
I know, I know, I knowYo sé, yo sé, yo sé
No matter how slick you run, we’re gonna get you (oh, yeah)Por más fino que corras te vamos a dar (uy, yeah)
Oh, when I wake up, yeah, I pray to my saintUy, cuando me levanto, sí, le rezo a mi santo
I look at the Cartier Santos, time to empty the extractsMiro el Cartier Santos, hora de vaciarle extractos
It's always GODFIRST, but I go out surrounded by ghostsSiempre es DIOSPRIMERO, pero salgo rodea'o de espantos
In Medallo in a Prado, in Miami cruising in a PhantomEn Medallo en una Prado, en Miami paseo en Phantom
The Dracos up for all the 11sLos Dracos pa' arriba por toda las 11
The blood camouflages in the Cherry and Retro 11sLa sangre se camufla en las Cherry y las Retro 11
I just make a call, I say: Geezy, what’s up? (Geezy)Solo hago una llamada, le digo: ¿Geezy, y entonces? (Geezy)
Watch out for the 420, that’s what 911 is called, yeah (hahaha)Ojo con el 420, que se llama el 911, sí (jajaja)
Ey, GeezyEy, Geezy
24, eh24, eh
Monk, don't got mercy on these pussy ass, lame ass, niggas, jeMonja, don't got mercy on these pussy ass, lame ass, niggas, je
NoahNoah
Says, from the city of Coltejer, little broDice, desde la ciudad del Coltejer, hermanito
So they can buckle up, eyPa' que se nos vayan cogiendo y se pongan cinturón, ey
Geezy, rJ, what a fucking beat, piece of shit, doesn’t lieGeezy, rJ, que hijueputa beat, gonorrea, no miente
Je, the XTRADITABLEZ, manJe, los XTRADITABLEZ, maní
JeJe
Tale$Tale$
Kris, krrKris, krr
Free AnimaltsFree Animalts
Trap, you look for trap from Medellín in the dictionary and we show upTrap, usted busca trap de Medellín en el diccionario y aparecemos nosotros
A photo of us, you get me? SimpleUna foto de nosotros, ¿si me entiende? Sencillo
You show up, one, you look in the dictionary for Shit and it’s you guys that come upUste' aparece, una, usted busca en el diccionario Mierda y aparecen es ustedes
You get me? You guys¿Si me entiende? Ustedes
A few, I know who they are.Unos cuantos, que yo sé quienes son



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de GeezyDee y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: