Traducción generada automáticamente

O Cego de Jericó
Gelson Reis
El Ciego de Jericó
O Cego de Jericó
Sentado en el suelo, al borde del camino, estaba el ciegoSentado no chão, à beira da estrada, o cego estava
Allá en Jericó, cuando escuchó que Jesús pasabaLá em Jericó, quando ouviu dizer, que Jesus passava
Con tanta fe, se levantó y comenzó a clamarCom tão grande fé, ele se levantou, começou a clamar
Jesús entonces lo llamó y le preguntó al ciego, ¿qué quieres que te haga?Jesus então o chamou e ao cego perguntou, que queres que eu te faça
Jesús entonces lo llamó y le preguntó al ciego, ¿qué quieres que te haga?Jesus então o chamou e ao cego perguntou, que queres que eu te faça
Jesús, hijo de David, ten compasión de mí, SeñorJesus filho de Davi, tem compaixão de mim senhor
Así clamaba el ciego, la multitud lo reprendía y él no se callóAssim o cego clamava, a multidão censurava e ele não se calou
Jesús, hijo de David, ten compasión de mí, SeñorJesus filho de Davi, tem compaixão de mim senhor
Señor, quiero ver, Jesús entonces dijo, ve, tu fe te ha salvadoSenhor eu quero enxergar, Jesus disse então vá, a tua fé te salvou
Señor, quiero ver, Jesús entonces dijo, ve, tu fe te ha salvadoSenhor eu quero enxergar, Jesus disse então vá, a tua fé te salvou



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gelson Reis y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: