Traducción generada automáticamente
Donna PC
Gem Boy
Donna PC
Donna PC
La mujer es como una computadoraLa donna è come un computer
recién la tienes nuevaappena nuovo ce l'hai
pasas las noches con ellaci passi le serate
y con tus amigos nunca sales.e con gli amici non esci mai.
Gastas millones en accesoriosSpendi milioni in accessori
con tu joystick en las manoscol tuo joystick tra le mani
sueñas con él hacer siempresogni con lui di fare sempre
algunos juegos extraños.alcuni giochi strani.
La mujer es como una computadora:La donna è come un computer:
por más que te esfuercesper quanto ti sforzerai
en seguir los procedimientosdi seguire i procedimenti
no los entenderás.non li capirai.
No es él quien debe hacerloNon è lui che deve farlo
eres tú quien debe adaptarsesei tu che ti devi adattare
siempre logra recordarriesce sempre a ricordarsi
cada mínimo detalle.ogni minimo particolare
Lástima que, cuando envejece no puedes cambiarloPeccato che, quando diventa vecchio tu non lo possa cambiare
Lástima que, en casa y en la oficina no puedes tenerlo todo el tiempo que quierasPeccato che, a casa e in ufficio non puoi averne fino a che ti pare
Lástima que, no puedes ponerle contraseña para que solo tú lo usesPeccato che, non puoi mettere la password per usarlo solo tu
Lástima que cuando se daña no puedes apagarlo y olvidarte.Peccato che quando rompe non lo puoi spegnere e non pensarci più
La mujer es como una computadoraLa donna è come un computer
si te equivocas puedes perderlo todo.sbagli rischi di perdere tutto.
A menudo no puedes retrocederSpesso non puoi tornare indietro
después con el joystick trasteas mucho.dopo col joystick smanetti di brutto.
Con tus amigos siempre hablas de esoCon gli amici parli sempre di quello
y a menudo sales diciendoe spesso vai in giro dicendo
de tu gran disco durodel tuo grosso disco rigido
que varias veces has insertado.che più volte hai messo dentro.
Lástima que, cuando envejece no puedes cambiarloPeccato che, quando diventa vecchio tu non lo possa cambiare
Lástima que, en casa y en la oficina no puedes tenerlo todo el tiempo que quierasPeccato che, a casa e in ufficio non puoi averne fino a che ti pare
Lástima que, no puedes ponerle contraseña para que solo tú lo usesPeccato che, non puoi mettere la password per usarlo solo tu
Lástima que cuando se daña no puedes apagarlo y olvidarte.Peccato che quando rompe non lo puoi spegnere e non pensarci più
La mujer es como una computadoraLa donna è come un computer
la compraste hace pocas horasl'hai comprato da poco ore
y enseguida te das cuentae subito ti accorgi
de que podrías haberla mejorado.che potevi averlo migliore.
Lástima que, cuando envejece no puedes cambiarloPeccato che, quando diventa vecchio tu non lo possa cambiare
Lástima que, en casa y en la oficina no puedes tenerlo todo el tiempo que quierasPeccato che, a casa e in ufficio non puoi averne fino a che ti pare
Lástima que, no puedes ponerle contraseña para que solo tú lo usesPeccato che, non puoi mettere la password per usarlo solo tu
Lástima que cuando se daña no puedes apagarlo y olvidarte.Peccato che quando rompe non lo puoi spegnere e non pensarci più



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gem Boy y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: