Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 4.621

來自天堂的魔鬼 (Away)

G.E.M (C-Pop)

Letra

Significado

Le Diable venu du Paradis (Loin)

來自天堂的魔鬼 (Away)

la nuit, j'ai fait un beau rêveyèlǐ zàole měilì de è mèng
je voulais me réveiller mais je ne fais que ressentirxiǎng qīngxǐng wǒ què dǐ bùguò xīndòng
dans ce rêve, tu es un abîme sans fondmèng li nǐ shì wú dǐ de hēidòng
je suis impuissant à résister à cette chutewǒ wúlì kàngjù shīzhòng

ma conscience s'échappe, je suis en plein flotwǒ de yìshí zìkòng màibó liúdòng
je suis complètement sous ton charme mystérieuxquán bèi nǐ shénmì yǐnlì cāokòng
mon cher, tu es un labyrinthe dangereuxqīn'ài de nǐ shì wéixiǎn de mígōng
je ne trouve pas la sortiewǒ zhǎo bù dào chūkǒu

Tu as emporté mon cœur, loin, loin, loinYou took my heart away, away, away
Ma tête est emportée, loin, loin, loinMy head is blown away, away, away
tu es le démon légendaire venu du paradisnǐ jiùshì chuánshuō láizì tiāntáng de móguǐ
Tu as emporté mon cœur, loin, loin, loin, loin, loin, loin, loinYou took my heart away, away, away, away, away, away, away

ne te dérobe pas, ne me fais pas de faux-semblantsbàituō bié duì wǒ xìxīn wènhòu
c'est quelque chose que tu ne peux pas cacherzhè shì nǐ yě bù cā jué de yīnmóu
je déteste ton sourire indifférentwǒ tǎoyàn nǐ wúxīn de wéixiào
je suis presque à bout, je vais craquerwǒ kuài wú kě jiù yào

tu es comme un serpent qui me fait lentement tombernǐ xiàng yīgè xuánwō màn man ràng wǒ
impossible de me libérer de cette chutewúfǎ chōu lí yīzhí de zhuìluò
mon cher, tu es un démon raffinéqīn'ài de nǐ shì yōuyǎ de èmó
petit à petit, tu me dévorerasyī diǎn yī diǎn bǎ wǒ tūnmò

Tu as emporté mon cœur, loin, loin, loinYou took my heart away, away, away
Ma tête est emportée, loin, loin, loinMy head is blown away, away, away
tu es le démon légendaire venu du paradisnǐ jiùshì chuánshuō láizì tiāntáng de móguǐ
Tu as emporté mon cœur, loin, loin, loin, loin, loin, loin, loinYou took my heart away, away, away, away, away, away, away

si tu es le piège, tu me feras perdre la tête, je ne peux que céderrúguǒ nǐ shì shé de yòuhuò nǐ cúnxīn míhuò wǒ cáinéng ruǎnruò
mais tu es comme une pomme sur un arbre sans findàn nǐ shì niúdùn tóushàng nà kē ruòwúqíshì de píngguǒ

Tu as emporté mon cœur, loin, loin, loinYou took my heart away, away, away
Tu as emporté mon cœur, loin, loin, loinYou took my heart away, away, away
Tu as emporté mon cœur, loin, loin, loinYou took my heart away, away, away
Ma tête est emportée, loin, loin, loinMy head is blown away, away, away
tu es le démon légendaire venu du paradisnǐ jiùshì chuánshuō láizì tiāntáng de móguǐ
Tu as emporté mon cœur, loin, loin, loin, loin, loin, loin, loinYou took my heart away, away, away, away, away, away, away


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de G.E.M (C-Pop) y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección