Traducción generada automáticamente

El Calor de Una Sonrisa
Gemeliers
La Chaleur d'un Sourire
El Calor de Una Sonrisa
Il y a une ville qui a plus de 2000 ans déjàHay una ciudad con más de 2mil años ya
Fondée par les RomainsQue fundaron los romanos
Et habitée par des musulmans et des chrétiensY habitaron musulmanes y cristianos
Si belle, si différenteTan bonita, diferente
Si joyeuse, si pleine de gens bienTan alegre tan llena de buena gente
Avec un ciel si bleu, avec un soleil si lumineuxCon un cielo tan azul, con un sol con tanta luz
Avec un fleuve marin qui est le symbole du sudCon un río marinero que es símbolo del sur
Oh comme on va bien s'amuser, pourquoi tu ne viens pas ?Ay que bien lo pasaremos ¿por qué no te vienes tu?
Tu vas profiter de la vie, car Séville c'est le quotidienVas a disfrutar la vida que sevilla es lo común
C'est difficile à expliquer, ce que l'on ressent quand tu esEs difícil de explicar, que se siente cuando estás
Aux pieds de la Giralda, le monde s'arrête de tournerA los pies de la giralda el mundo para de girar
Laisse-toi juste porter, car Séville te donneraSólo déjate llevar, que sevilla te dará
La chaleur d'un sourireEl calor de una sonrisa
Que tu n'oublieras jamaisQue jamás olvidarás
Une ville qui a une couleur spécialeUna ciudad que tiene un color especial
Dans ses rues, dans ses parcsEn sus calles, en sus parques
Dans ses fêtes, ses traditions et son artEn sus fiestas, tradiciones y en su arte
Ses poètes immortelsSus poetas inmortales
Et sa musique qui résonne partoutY su música que suena en todas partes
Il y a tant de choses à faire, tant de choses à voirHay tantas cosas que hacer, tantas cosas para ver
Des temples remplis de trésors, mille recoins à choisirTemplos llenos de tesoros, mil rincones que escoger
Oh comme on va bien s'amuser, tu n'en croiras pas tes yeuxAy que bien lo pasaremos, no te lo vas a creer
Quand tu arriveras à Séville, tu auras envie de revenirCuando llegues a sevilla, estarás deseando volver
C'est difficile à expliquer, ce que l'on ressent quand tu esEs difícil de explicar, que se siente cuando estás
Aux pieds de la Giralda, le monde s'arrête de tournerA los pies de la Giralda el mundo para de girar
Laisse-toi juste porter, car Séville te donneraSólo déjate llevar, que Sevilla te dará
La chaleur d'un sourireEl calor de una sonrisa
Que tu n'oublieras jamaisQue jamás olvidarás



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gemeliers y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: