Traducción generada automáticamente

Na De Na (part. Mr. Naisgai)
Gemeliers
Na De Na (feat. Mr. Naisgai)
Na De Na (part. Mr. Naisgai)
Hello, how are you? How's it going?Hola, ¿qué tal?, ¿cómo te va?
I wrote to you because I needed to talk to youTe escribí porque necesitaba hablarte
Greetings from my mom who doesn't know anythingSaludos de mi mamá que no sabe nada
And thinks I'll see you this afternoonY piensa que te veo esta tarde
In the concert of my vision, I wrote you an 'I love you'En el concierto de mi visión te escribí un te quiero
And I know it's worth more than that moneyY sé que vale más que ese dinero
You blocked my stories, but I prefer itMe bloqueaste las historias, pero lo prefiero
Eyes that don't see, blind heartOjos que no ven corazón ciego
Nothing at allNa' de na' de nada
That we're nothing nowQue ya no somos nada
Nothing at allNa' de na' de nada
That we're nothing now, you deleted my photos from your highlightsQue ya no somos nada, borraste mis foto' de tus destacada'
If we're nothing now and it's my eyes that wet the pillowSi ya no somos nada y ahora son mis ojo' que mojan la almohada
If we're not even half of what we once were, you and ISi ya no somos la mitad de lo que un día fuimos tú y yo
Maybe it was just a mistakeQuizá fue tan solo un error
YeahYeah
I'd be lying if I said I'm okayTe mentiría si te digo que estoy bien
I get drunk just to see you doubleMe emborracho solo para verte doble
Oh, how nice that time to see you in detailAy, qué lindo esa vez pa verte en detalle
Come on, answerPonde, responde
You have another meme in the DM that reminded me of youQue tienes en el DM otro meme que me recordaba a ti
I don't know why I wrote to you, I'm sorryNo sé por qué te escribí, lo siento
There are no band-aids that can heal usNo hay tiritas que curen lo nuestro
If in the end we are oppositesSi al final somos polos opuestos
Nothing at allNa' de na' de nada
That we're nothing nowQue ya no somos nada
Nothing at allNa' de na' de nada
That we're nothing now, you deleted my photos from your highlightsQue ya no somos nada, borraste mis foto' de tus destacada'
If we're nothing now and it's my eyes that wet the pillowSi ya no somos nada y ahora son mis ojo' que mojan la almohada
If we're not even half of what we once were, you and ISi ya no somos la mitad de lo que un día fuimos tú y yo
Maybe it was just a mistakeQuizá fue tan solo un error
That we're nothing now, you deleted my photos from your highlightsQue ya no somos nada, borraste mis foto' de tus destacada'
If we're nothing now and it's my eyes that wet the pillowSi ya no somos nada y ahora son mis ojo' que mojan la almohada
If we're nothing nowSi ya no somos nada
If we're nothing nowSi ya no somos nada
If we're nothing nowSi ya no somos nada
If we're nothing nowSi ya no somos nada
Eh-ehEh-eh



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gemeliers y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: