Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 988

A 12 Km (da casa)

Gemelli DiVersi

Letra

A 12 Km (de casa)

A 12 Km (da casa)

Si supieras qué extraña es la vidaSapessi come è strana la vita
Para nosotros, los tontos vagabundos,Per noi balordi vagabondi,
Nos esforzamos por mantener relaciones,Stringiamo a fatica rapporti,
Pasamos los díasPassiamo i giorni
Perdidos en nuestros sueñosPersi nei nostri sogni
En versos llenamos hojasIn versi riempiamo fogli
Intentando ser nosotros mismos aunque parezcamos locosIntenti a essere noi stessi a costo di sembrare folli

Miro la carretera pasar,Guardo la strada scorrere,
El viaje de un caballeroIl viaggio di un cavaliere
Entre las estrellas busco aquellasFra le stelle cerco quelle
Que veo desde mi barrioChe vedo dal mio quartiere
Son cosas que llevas dentro fusionadas con el ADNSon cose che ti porti dentro fuse col DNA
Luces en las noches oscuras de otra ciudadLuci nelle notti cupe di un'altra città
Como las personas que sabenCome le persone che sanno
Quiénes son y han crecido conmigoChi sono e che sono cresciute con me
Mi gente presente siempre durante las mareas altas y bajasLa mia gente presente da sempre durante le alte e le basse maree.

El aroma de los árboles del parque en abrilIl profumo degli alberi del parchetto ad aprile
Y todas las historias nacidas en esos bancosE tutte quante le storie nate su quelle panchine
En el límite de la ciudadA confine della città
Donde pongo fin a un quién sabeDove metto fine a un chissà
Pero ahora que estoy en otro lugar, no sabes cuánto desearía estar allí dondeMa ora che sono altrove non sai come vorrei essere là dove
De niño jugaba con un balónDa ragazzino giocavo con un pallone
Escuchaba a mi madre gritarmeSentivo mia madre urlarmi
Luca, es tarde, desde el balcón...Luca è tardi dal balcone..

La carretera es larga, piensa un poco en mi periferiaLa strada è lunga pensa un pò la mia periferia
Seca las lágrimas por la nostalgiaAsciuga le lacrime per la nostalgia
Ahora lo sé (oh sí)Ora lo so (oh si)
Volveré (mi lugar está allí)Ritornerò (il mio posto è li)
Y no me basta con volver con la fantasíaE non mi basta più tornare con la fantasia
Miro el horizonte y ahí veo mi casa,Fisso l'orizzonte e là vedo casa mia,
Ahora lo sé (señora)Ora lo so (lady)
Volveré a tiRitornerò da te

Qué larga es esta autopistaQuant'è lunga quest'autostrada
Cuando estás meses lejos de casa,Quando manchi per mesi da casa,
Cuando el sol te calienta, la radio habla,Quando il sole ti scalda, la radio parla,
Buscas una rima y no puedes encontrarlaCerchi una rima e non riesci a trovarla
Recuerdas cuando el viaje comenzaba de niñosRipensi a quando il viaggio ha inizio da ragazzi
Rozando un pedazo de cielo escondido entre los edificios,Sfiorando uno scorcio di cielo nascosto in mezzo ai palazzi,
Llámanos locos, pero extrañamos Milán,Chiamateci pazzi ma ci manca Milano,
Ese lugar extraño donde cuando sale el sol nos lo decimosQuel posto strano in cui quando c'è il sole ce lo diciamo

Corremos y nos envenenamos, sabemos que un poco lo odiamosCorriamo e ci avveleniamo sappiamo che un po'; la odiamo
Pero si escapamos, nos arrepentimos cuando estamos lejos,Ma se scappiamo ci pentiamo quando siamo lontano,
Será esta maldita lluvia, será la nostalgiaSarà questa dannata pioggia sarà la nostalgia
Pero la llamo, le dejo un mensaje en el buzón de voz...Ma io chiamo lei le lascio un messaggio in segreteria..

Si quieres llamarlo sentimentalismo de artistasSe vuoi chiamali sentimentalismi d'artisti
Pero es encontrar lo que más amoMa è ritrovare quello che più amo
Lo que me mantiene vivo en los días más tristes,Che mi tiene vivo nei giorni più tristi,
Nosotros, turistas en una vidaNoi turisti in un a vita
Que casi siempre es un desafíoChe quasi sempre è una sfida
Damos el 100% subiendo sabiendo cuánto puede costar el esfuerzoDiamo al 100% salendo sapendo quanto può costare fatica
En subida esta vez tambiénIn salita anche stavolta
Esto es para ti, ahora escuchaQuesta è per te ora ascolta
Vuelvo a casa porque estás tú detrás de la puerta...Torno a casa perché ci sei tu dietro alla porta…

La carretera es larga, piensa un poco en mi periferiaLa strada è lunga pensa un pò la mia periferia
Seca las lágrimas por la nostalgiaAsciuga le lacrime per la nostalgia
Ahora lo sé (oh sí)Ora lo so (oh si)
Volveré (mi lugar está allí)Ritornerò (il mio posto è li)
Y no me basta con volver con la fantasíaE non mi basta più tornare con la fantasia
Miro el horizonte y ahí veo mi casa,Fisso l'orizzonte e là vedo casa mia,
Ahora lo sé (señora)Ora lo so (lady)
VolveréRitornerò

El destino es cínico y no te ahorra obstáculosIl fato è cinico e non ti risparmia ostacoli
Pero superarlos es un poco más sencilloMa superarli è un po' più semplice
No se olvida (nunca)Non si dimentica (mai)
Te esperan en la ciudadTi aspettano in città
En las calles y sus hermanosNelle strade e i suoi fratelli
Esa sonrisa que encontrarás (ahí debajo de casa)Quel sorriso che ritroverai (lì sotto casa)
A 12 km (estás allí)Tra 12 km (sei lì)
A 12 km (ya lo ves)A 12 km (già lo vedi)

La carretera es larga, piensa un poco en mi periferiaLa strada è lunga pensa un pò la mia periferia
Seca las lágrimas por la nostalgiaAsciuga le lacrime per la nostalgia
Ahora lo sé (oh sí)Ora lo so (oh si)
Volveré (mi lugar está allí)Ritornerò (il mio posto è li)
Porque el asfalto a veces se llena de poesíaPerchè l'asfalto a volte si colora di poesia
A 12 km de mi casaA 12 Km da casa mia
Ahora lo sé (señora)Ora lo so (lady)
VolveréRitornerò
A tiDa te


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gemelli DiVersi y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección