Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 663

Made in Italy

Gemelli DiVersi

Letra

Hecho en Italia

Made in Italy

Es un hecho en Italia, confía, no puedes confundir los escalofríos, atardeceres nítidos,E' un made in italy fidati non puoi confondere i brividi, tramonti nitidi,
Mágicos, muévete, ponte en marcha, disfruta del paisaje, esto es Italia,Magici, muoviti, mettiti in viaggio, gusta il paesaggio, questa e l'italia,
Desde los Dolomitas en el norte hasta el mar de Sicilia, Puglia, Calabria,Dalle dolomiti al nord fino al mare della sicilia, puglia, calabria,
Campania, hasta la capital, con sus plazas y la historia de nuestraCampania, fino alla capitale, con le sue piazze e la storia di questa nostra
Nación, monumentos para visitar, luego si quieres divertirte, sube a EmiliaNazione, monumenti da visitare, poi se ti vuoi divertire, sali in emilia
Romagna para noches para degustar.Romagna per notti da degustare.

Todos los santos días escuchas bla bla bla. la gente charla de ciudad en ciudad.Tutti i santi giorni senti bla bla bla. blatera la gente di città in città.
Mientras hay quienes se esfuerzan por cambiar la realidad en Italia (hecho en Italia).Mentre c'è chi si sbatte per cambiare realtà in italia (made in italy).
Todos los santos días escuchas bla bla bla. la gente charla de ciudad en ciudad.Tutti i santi giorni senti bla bla bla. blatera la gente di città in città.
Mientras hay quienes se esfuerzan por cambiar la realidad en Italia.Mentre c'è chi si sbatte per cambiare realtà in italia.

Las cosas que van en la dirección equivocada, son muchas, pero desafortunadamente, al final, seLe cose che vanno nel senso storto, sono tante, ma purtroppo, in fondo, si
Sabe así va el mundo, cada día, siento que critican mi península, y luegoSa cosi va il mondo, ogni giorno, sento che critica la mia penisola, e poi
No mueven un dedo para cambiarla el tonto, la he recorrido toda en auto,Non muove un dito per cambiarla il tonto, l'ho girata tutta quanta in auto,
Avión en barco, y ahora entiendo que cada lugar que he visto me hace falta, MilánAereo in barca, e ora capisco che ogni posto che ho visto mi manca, milano
Estrés y noches locas, Roma con sus siete colinas, y las vacaciones haciendo jollesStress e notti folli, roma coi suoi sette colli, e le vacanze a fare jolle
De trulli, guardo en el corazón, cada emoción y pasión pasada paseandoDa trulli, tengo nel cuore, ogni emozione e passione passata passeggiando
Por el paseo marítimo de Riccione, Cagliari, Catania, Nápoles, y su calor,Lungo il lungomare di riccione, cagliari, catania napoli, e il loro calore,
Te hablo de las personas no solo del sol, y no es orgullo nacional, sino unTi parlo delle persone non solo del sole, e non e orgoglio nazionele, ma un
Amor visceral, por este loco botín, que es mi tierra natal, quéAmore viscerale, per questo folle stivale, che e la mia terra natale, che ci
Quieres hacer, estamos hechos así, gdv, chicos malos de verdad, hecho en Italia.Vuoi fare, siamo fatti cosi, gdv, tamarri d.o.c., made in italy.

Todos los santos días escuchas bla bla bla. la gente charla de ciudad en ciudad.Tutti i santi giorni senti bla bla bla. blatera la gente di città in città.
Mientras hay quienes se esfuerzan por cambiar la realidad en Italia (hecho en Italia).Mentre c'è chi si sbatte per cambiare realtà in italia (made in italy).
Todos los santos días escuchas bla bla bla. la gente charla de ciudad en ciudad.Tutti i santi giorni senti bla bla bla. blatera la gente di città in città.
Mientras hay quienes se esfuerzan por cambiar la realidad en Italia (hecho en Italia).Mentre c'è chi si sbatte per cambiare realtà in italia (made in italy).

Y ahora sabes que en Italia encuentras el estilo gdv que quieras, tenemos, mujeres marE mo lo sai in italia trovi lo stilo gdv ne vuoi, abbiamo, donne mare
Playa, todo depende de lo que hagas. partidas de cartas, entre frasesSpiaggia, tutto dipende da quello che fai. partite a carte, tra frasi
Dialectales distorsionadas, a menudo apuestas que llevan a peleas, estafas, en una ItaliaDialettali distorte, spesso scommesse portano a zuffe, truffe, in un italia
Frágil como las telas más preciadas, imprevistos estilistas y artistas enFragile come le piu pregiate stoffe, imprevisti stilisti e artisti sui
Discos la Italia de las bellas mujeres y los supermachos, descubridores navegantesDischi l'italia delle belle donne e dei supermaschi, scopritori navigatori
Inventores, muchos contados entre los mejores nombres, paisajes de época y cocinaInventori, tanti annoverati tra i nomi migliori, paesaggi d'epoca e cucina
Típica entre los callejones que han convertido a mi hermoso país en una postalTipica tra i vicoletti che hanno fatto del mio bel paese una cartolina
Histórica, pasta pizza salsa de tomate en la copa, en la mesa, entiendes y todaStorica, pasta pizza pummarola in coppa, sulla tavola, fangu capish e tutta
Esta cosa, receta italiana, emigrantes, muchos inmigrantes igualmente negrosSta robba, ricetta italica, emigranti, tanti immigranti altrettanti neri
Blancos, en política estúpidos, ganas de viajar, souvenirs como regalos, para armarBianchi, in politica scempi, voglia di viaggi, souvenir come omaggi, per far
Lío las bicis con las cartas entre los radios, mujeres y motores, coronamos nuestras cabezasCasino le bici con le carte tra i raggi, donne e motori, cingiamo le teste
Con laureles, y dejamos a todos aún incrédulos, ven al botín aDi allori, e lasciamo ancora tutti increduli, vieni nello stivale ad
Probar el hecho en Italia.Assaggiare il made in italy.

Todos los santos días escuchas bla bla bla. la gente charla de ciudad en ciudad.Tutti i santi giorni senti bla bla bla. blatera la gente di città in città.
Mientras hay quienes se esfuerzan por cambiar la realidad en Italia (hecho en Italia).Mentre c'è chi si sbatte per cambiare realtà in italia (made in italy).
Todos los santos días escuchas bla bla bla. la gente charla de ciudad en ciudad.Tutti i santi giorni senti bla bla bla. blatera la gente di città in città.
Mientras hay quienes se esfuerzan por cambiar la realidad en Italia (hecho en Italia).Mentre c'è chi si sbatte per cambiare realtà in italia (made in italy).

Somos italianos autóctonos como los salamis brescianos de mami, extraños ejemplaresSiamo italiani nostrani quanto i salami bresciani di mami, strani esemplari
De alborotadores no raros pero únicos, maniáticos, de colinas y mandolinas bajoDi casinari non rari ma unici, maniaci, di colline e mandolini sotto
Ropa interior, hay un pedazo de historia en cada ladrillo, en todas partes, encuentrasLingerie, c'è un pezzo di storia in ogni mattone, in ogni dove, trovi
Personas que no solo calientan sillones, miran en la televisión, lo que noPersone che non scaldano solo poltrone, guardano in televisione, ciò che non
Va bien, pero hacen un lugar mejor a mi Italia, Milán Nápoles, desde RiminiVa, ma rendono un posto migliore la mia italia, milano napoli, da rimini
Kilómetros en los pasos, sinónimos, de escenarios entre parques acuáticos,Kilometri sui valichi, sinonimi, di palcoscenici tra parchi acquatici,
Envidianos, más allá de las fronteras se sueña, señoritas en bikini, bajo el sol enInvidiateci, oltre i confini si sogna, signorine in bikini, sotto il sole in
Cerdeña, Italia se impregna, perfuma en la laguna la naturaleza, salvaje seSardegna, l'italia si impregna profuma in laguna la natura, selvaggia si
Oscurece el panorama mejora, cuando se pasea en altura y un paraísoOscura il panorama migliora, quando si passeggia in altura e un paradiso
Créelo, si lo intuyes entiendes, que todo esto es hecho en Italia.Credici, se lo intuisci capisci, che tutto questo e made in italy.

Todos los santos días escuchas bla bla bla. la gente charla de ciudad en ciudad.Tutti i santi giorni senti bla bla bla. blatera la gente di città in città.
Mientras hay quienes se esfuerzan por cambiar la realidad en Italia (hecho en Italia).Mentre c'è chi si sbatte per cambiare realtà in italia (made in italy).
Todos los santos días escuchas bla bla bla. la gente charla de ciudad en ciudad.Tutti i santi giorni senti bla bla bla. blatera la gente di città in città.
Mientras hay quienes se esfuerzan por cambiar la realidad en Italia (hecho en Italia).Mentre c'è chi si sbatte per cambiare realtà in italia (made in italy).

Bla-bla-bla.Bla-bla-bla.


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gemelli DiVersi y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección