Traducción generada automáticamente

Tutto da Capo
Gemelli DiVersi
Todos de Capo
Tutto da Capo
Esta es la historia de un niño criado en el suburbioQuesta è la storia di un ragazzo cresciuto in periferia,
Tratando de huirChe cercava di scappare via
De esa monotoníaDa quella monotonia
Recogió un bolígrafo y desde allí comenzó el viajeHa preso in mano una penna e da lì ha iniziato il viaggio
Encontró el valorTrovò il coraggio
Enfrentarse a un mundo de hieloPer affrontare un mondo di ghiaccio.
Soñaba días de gloria en su historiaSognava giorni di gloria nella sua storia
La alegría de una victoriaLa gioia di una vittoria
El fin de ese aburrimientoLa fine di quella noia.
Durante la clase escribió rimas en el bancoDurante la lezione scriveva rime sul banco
La cabeza en otro lugar estaba pensando en qué decir en el escenarioLa testa altrove pensava a cosa dire sul palco.
Tarde en la noche, pero el sueño se estaba haciendo realidadNottate in bianco, ma il sogno si stava avverando.
Cuanto más lo hacía, menos se sentía cansadoPiù si faceva in quattro e meno si sentiva stanco,
Hasta el día en que oyó tocar su pieza en la radioFino al giorno in cui sentì il suo pezzo suonare per radio
Y dondequiera que fuera, le dijeron que eras increíbleE ovunque andava gli dicevano sei straordinario.
Antes de que siempre estaba seco ahora bolsillos siempre llenoPrima era sempre a secco adesso tasche sempre piene
Todas las mujeres que quería podían tenerTutte le donne che voleva le poteva avere.
Fuera cada noche volando de una ciudad a otraFuori tutte le sere in volo da una città all'altra
¡Mientras pensaba que yo lo lograba!Mentre pensava ce l'ho fatta!
Esta vida puede engañarteQuesta vita ti può illudere
Sólo los que son más fuertes lo hacenSolamente chi è più forte ce la fa
Ver la línea de meta y luego volver todo de nuevoVedi già il traguardo e poi torna tutto da capo
No creo que sea fácilNon pensare che sia facile
Tenga en cuenta que los que son fuertes lo hacenTieni a mente che chi è forte ce la fa
Aprieta los dientes y luego comienza todo de nuevo (desde cero)Stringi i denti e poi incomincia tutto da capo (da capo)
Debate sobre una etapaDibattè un palco
Recorrió países a lo largo y anchoGirò paesi in lungo e in largo
Pero sin que él se diera cuenta, estaba cambiandoMa senza che se ne accorgesse stava cambiando,
Sólo quería ser el mejorLui voleva soltanto essere il migliore
Hasta el punto de que su ego llegó a oscurecer su razónFino al punto che il suo ego arrivò ad offuscarne la ragione
Ya no se divertía, siempre parecía serioNon si divertiva più sembrava sempre serio
Y encontró un dedo medio en mil manosE tra mille mani su trovava un dito medio.
No le dio para ver que sufrió como un perroNon lo dava a vedere soffriva come un cane
Con las personas más queridas y lejanasCon le persone più care sempre più lontane.
Tenía una vida perfecta ahora mismoUna vita perfetta adesso gli andava stretta.
Y esa llama ardiente parecía extinguidaE quella fiamma che bruciava ormai sembrava spenta.
Como un golpe en la cabeza hizo el amargo descubrimientoCome una botta in testa fece l'amara scoperta
Que en este entorno la genteChe in quest'ambiente la gente
Mueve la espalda rápidamenteVolta le spalle in fretta.
(...) creyó que ninguno de ellos(...) credeva a nessuno di loro
Tenía mil mujeres a su lado, pero en su interior sólo estabaAveva mille donne accanto ma dentro era solo
Y estaba aplazando los problemas hasta mañanaE rimandava i problemi a domani
Mientras su sueño se le salió de las manosMentre il suo sogno gli sfuggiva dalle mani.
Esta vida puede engañarteQuesta vita ti può illudere
Sólo los que son más fuertes lo hacenSolamente chi è più forte ce la fa
Ver la línea de meta y luego volver todo de nuevoVedi già il traguardo e poi torna tutto da capo
No creo que sea fácilNon pensare che sia facile
Tenga en cuenta que los que son fuertes lo hacenTieni a mente che chi è forte ce la fa
Aprieta los dientes y luego comienza todo de nuevo (desde cero)Stringi i denti e poi incomincia tutto da capo (da capo)
Ese chico creció y se convirtió en un hombreQuel ragazzino è cresciuto ed è diventato un uomo
Sabe que si te caes, tienes que levantarte de nuevoSa che se cadi devi alzarti provarci di nuovo
Lucha con dientes apretadosLottare a denti stretti
Es inútil que esperesÈ inutile che aspetti
Tienes que aprender de cada error que cometasDevi trarre lezione da ogni errore che commetti
Y si hay quienes te desprecian, tienes que hacer un calloE se c'è chi ti disprezza devi farci il callo
Porque la gente a veces critica sólo para hacerloPerchè la gente a volte critica giusto per farlo
Así que aprendí a deslizar el mal en mis manosCosì a imparato a farsi scivolare addosso il male
Cuanto mayor sea el premio y mayor será el precio a pagarPiù grande è il premio e più alto è il prezzo da pagare.
La gente falsa no lo necesitaPersone false attorno non ne ha bisogno
Ella tiene una familia que ama y la llena de orgulloHa una famiglia che ama e la riempie d'orgoglio
Tiene un futuro inciertoHa un futuro incerto
Y eso es lo que lo hace tenazE proprio questo lo rende tenace
Goza de la libertad de hacer lo que le gustaSi gode la libertà di fare ciò che gli piace.
Parece que la trama de una película, pero sin embargoSembra la trama di un film ma tuttavia
Esta historia no es fruto de la fantasíaQuesto racconto non è frutto della fantasia
La historia de ese tipo que creció en los suburbiosLa storia di quel tipo cresciuto in periferia
Es una biografía y es míaÈ una biografia ed è la mia.
Esta vida puede engañarteQuesta vita ti può illudere
Sólo los que son más fuertes lo hacenSolamente chi è più forte ce la fa
Ver la línea de meta y luego volver todo de nuevoVedi già il traguardo e poi torna tutto da capo
No creo que sea fácilNon pensare che sia facile
Tenga en cuenta que los que son fuertes lo hacenTieni a mente che chi è forte ce la fa
Aprieta los dientes y luego comienza todo de nuevo (desde cero)Stringi i denti e poi incomincia tutto da capo (da capo)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gemelli DiVersi y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: