Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.486
Letra

Significado

Fais-moi bien

Do Me Right

Ooh
Ooh
Ooh

Ooh
Ooh
Ooh

Ooh
Ooh
Ooh

Je ne sais pas
I don't know
I don't know

Tu pourrais être
You could be
You could be

En attente de quelqu'un d'autre, à ma place
Waiting on somebody else, over me
Waiting on somebody else, over me

Prenant tout l'amour dont tu as besoin
Taking all the love you need
Taking all the love you need

Fuis
Runaway
Runaway

Tu veux juste perdre
You just wanna waste
You just wanna waste

Tu veux juste perdre du temps
You just wanna waste time
You just wanna waste time

Je ne sais pas, mais tu t'en sors bien
I don't know, but you're doin’ fine
I don't know, but you're doin’ fine

Même si tu ne fais jamais les choses correctement
Even though you never make it right
Even though you never make it right

Les yeux partout, les yeux chaque nuit
Eyes on everywhere, eyes on every night
Eyes on everywhere, eyes on every night

Fais-moi bien
Do me right
Do me right

Fais-moi bien
Do me right
Do me right

Tu veux juste perdre du temps
You just wanna waste time
You just wanna waste time

Des excuses à la con
핑계뿐인 말만
pinggyeppunin malman

Pas besoin de voir un drame avec une fin prévisible
뻔한 결말 드라마는 볼 필요 없잖아
ppeonhan gyeolmal deuramaneun bol piryo eopjana

À chaque fois, c'est typique
매번 typical
maebeon typical

Un criminel sans loi
법이 없는 criminal
beobi eomneun criminal

Je ne vais pas me faire prendre dans une toile brisée
끊어진 거미줄에 난 걸릴 일 없잖아
kkeuneojin geomijure nan geollil il eopjana

Arrête un peu de masquer
그만 좀 mask off
geuman jom mask off

Ton jeu va être découvert
연기는 탄로 나게 돼 있어
yeon-gineun tallo nage dwae isseo

Descends un peu sur la piste de danse
이제 좀 내려와 줘 dance floor
ije jom naeryeowa jwo dance floor

À chaque fois, c'est la même chose
매번 똑같은 수에 난
maebeon ttokgateun sue nan

Je ne peux pas jouer ce rôle, non, bébé
I can't act it out, nah, baby
I can't act it out, nah, baby

Je ne sais pas
I don't know
I don't know

Tu pourrais être
You could be
You could be

En attente de quelqu'un d'autre, à ma place
Waiting on somebody else, over me
Waiting on somebody else, over me

Prenant tout l'amour dont tu as besoin
Taking all the love you need
Taking all the love you need

Fuis
Runaway
Runaway

Tu veux juste perdre
You just wanna waste
You just wanna waste

Tu veux juste perdre du temps
You just wanna waste time
You just wanna waste time

Je ne sais pas mais tu t'en sors bien
I don't know but you're doin’ fine
I don't know but you're doin’ fine

Même si tu ne fais jamais les choses correctement
Even though you never make it right
Even though you never make it right

Les yeux partout, les yeux chaque nuit
Eyes on everywhere eyes on every night
Eyes on everywhere eyes on every night

Fais-moi bien
Do me right
Do me right

Fais-moi bien
Do me right
Do me right

Un coup de fil te dira tout
전화 한 통이 말해줘 다
jeonhwa han tong-i malhaejwo da

Juste le son interminable du combiné
끝없는 수화기 소리만
kkeuteomneun suhwagi soriman

Je tiens à la ligne coupée
끊어진 줄을 잡고 난
kkeuneojin jureul japgo nan

Je ne veux pas entendre ton nom
I don't wanna hear you calling my name
I don't wanna hear you calling my name

Si la température qui descend est la vérité, alors j'ai froid maintenant
떨어지는 온도가 정이라면 이제 추워 난
tteoreojineun ondoga jeong-iramyeon ije chuwo nan

Ça descend
It's going down
It's going down

Si tu l'as compris, tant mieux, le train est parti
알아 버렸다면 다행이야 차는 떠났어 다
ara beoryeotdamyeon dahaeng-iya chaneun tteonasseo da

Déjà tout, bébé
이미 다, baby
imi da, baby

Je ne sais pas
I don't know
I don't know

Tu pourrais être
You could be
You could be

En attente de quelqu'un d'autre, à ma place
Waiting on somebody else, over me
Waiting on somebody else, over me

Prenant tout l'amour dont tu as besoin
Taking all the love you need
Taking all the love you need

Fuis
Runaway
Runaway

Tu veux juste perdre
You just wanna waste
You just wanna waste

Tu veux juste perdre du temps
You just wanna waste time
You just wanna waste time

Je ne me suis jamais senti aussi blessé auparavant
I've never felt so hurt before
I've never felt so hurt before

Deux mots pour toi, va te faire foutre
Two words for you, fuck you
Two words for you, fuck you

Va te faire foutre
Fuck you
Fuck you

Je ne me suis jamais senti comme ça auparavant
I've never felt this way before
I've never felt this way before

Deux mots pour toi, va te faire foutre
Two words for you, fuck you
Two words for you, fuck you

Va te faire foutre
Fuck you
Fuck you

Oh, sors de mon cœur où la ligne est tracée
Oh, 선 그어진 내 맘에서 입 닫고 나가줘
Oh, seon geueojin nae mameseo ip datgo nagajwo

Oh, je veux que tu sortes de ma tête
Oh, I want you out of my head
Oh, I want you out of my head

Ce que je veux dire
말하고픈 건
malhagopeun geon

Deux mots pour toi, va te faire foutre
Two words for you, fuck you
Two words for you, fuck you

Va te faire foutre
Fuck you
Fuck you

Je suis tellement perdu
I'm so lost
I'm so lost

Perdu, perdu, perdu
Lost, lost, lost
Lost, lost, lost

Perdu, perdu, perdu
Lost, lost, lost
Lost, lost, lost

Perdu, perdu, perdu
Lost, lost, lost
Lost, lost, lost

Oh, je suis tellement perdu
Oh, I'm so lost
Oh, I'm so lost

Perdu, perdu, perdu
Lost, lost, lost
Lost, lost, lost

Perdu, perdu, perdu
Lost, lost, lost
Lost, lost, lost

Perdu, perdu, perdu, perdu, perdu
Lost, lost, lost, lost, lost
Lost, lost, lost, lost, lost

Escrita por: Gemini / 과카 (Kwaca). ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gemini (K-HipHop) y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección