Traducción generada automáticamente

Sorry Not Sorry
Gemini Syndrome
Sin remordimientos
Sorry Not Sorry
Tienes tu modelo, tienes tu doctoradoYou got your model, you got your PhD
Tienes tu casa en las colinas y ahora me miras por encima del hombroYou got in your house in the hills and now you're looking down on me
Olvidaste la compasión, olvidaste la integridadYou forgot compassion, you forgot integrity
Olvidaste todas las cosas humanas que nos hacen parecidosYou forgot all the things that are human and make you resemble me
Sabes, sabes, sabesYou know, you know, you know
No puedes llevártelo contigo; solo lo dejarás atrásYou can't take it with you; you're only gonna leave it behind
Lo único que te ayuda a seguir adelante son los recuerdos que viven en tu menteThe only thing that's helping you push through are the memories that live in your mind
Mientras todos persiguen el dragón, perdiendo de vista lo que debería haber sido claroWhile everyone is chasing the dragon, losing sight of what should have been clear
Estaré aquí para entregarte un mensaje; dudo que sea lo que querías escucharI'll be here to deliver a message; I doubt it's what you wanted to hear
No lo siento (no, no, no lo siento)I'm not sorry (not, not, not sorry)
Eres tan persistente, como un cáncer que devora el amorYou're so persistent, like a cancer eating love
Cortas la belleza de abajo pero luego maldices al mundo de arribaYou cut at the beauty below but then you curse the world above
Eres una infestación, eres una mentira condescendienteYou're an infestation, you're a condescending lie
Ignoras el alma y olvidas que tu cuerpo no sobreviviráYou're ignoring the soul and forgetting that your body won't survive
Sabes, sabes, sabesYou know, you know, you know
No puedes llevártelo contigo; solo lo dejarás atrásYou can't take it with you; you're only gonna leave it behind
Lo único que te ayuda a seguir adelante son los recuerdos que viven en tu menteThe only thing that's helping you push through are the memories that live in your mind
Mientras todos persiguen el dragón, perdiendo de vista lo que debería haber sido claroWhile everyone is chasing the dragon, losing sight of what should have been clear
Estaré aquí para entregarte un mensaje; dudo que sea lo que querías escucharI'll be here to deliver a message; I doubt it's what you wanted to hear
No lo siento (no, no, no lo siento)I'm not sorry (not, not, not sorry)
¿Por qué debería disculparme por todo lo que siento por dentro?Why should I apologize for everything I feel inside
Por todo lo que me han negadoFor everything I've been denied
Sin remordimientosSorry not sorry
No puedes llevártelo contigo; solo lo dejarás atrásYou can't take it with you; you're only gonna leave it behind
Lo único que te ayuda a seguir adelante son los recuerdos que viven en tu menteThe only thing that's helping you push through are the memories that live in your mind
Mientras todos persiguen el dragón, perdiendo de vista lo que debería haber sido claroWhile everyone is chasing the dragon, losing sight of what should have been clear
Estaré aquí para entregarte un mensaje; dudo que sea lo que querías escucharI'll be here to deliver a message; I doubt it's what you wanted to hear
No lo siento (no, no, no lo siento)I'm not sorry (not, not, not sorry)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gemini Syndrome y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: