Traducción generada automáticamente

Stardust
Gemini Syndrome
Polvo de estrellas
Stardust
Conozco este lugar, huele a inocencia perdidaI know this place, it smells like innocence lost.
Dejamos las huellas de los pecados que compramosWe left the traces of the sins we bought.
Pero no cambiaría nada (no cambiaría una cosa x2)But I wouldn't change a thing (wouldn't change a thing x2)
Es sólo un sueño despiertoIt's just a waking dream
Mira el velatorio, del polvo de estrellas que brota de tus ojosLook at the wake, from the stardust pouring from your eyes.
No es un error, eres perfecto. Eres perfecto en mi menteIt's no mistake, you are perfect. You are perfect in my mind.
Y no se desvaneceráAnd you won't fade away.
Conozco esta cara, es tan familiarI know this face, it's so familiar.
Estoy seguro de que te conozco, pero todo está borrosoI'm sure I know you but it's all a blur.
Ahora no puedo recordar nada (no cambiaría una cosa x2)Now I can't recall a thing (wouldn't change a thing x2)
Es un sueño tan malvadoIt's such a wicked dream.
Mira el velatorio, del polvo de estrellas que brota de tus ojosLook at the wake, from the stardust pouring from your eyes.
No es un error, eres perfecto. Eres perfecto en mi menteIt's no mistake, you are perfect. You are perfect in my mind.
Y no se desvaneceráAnd you won't fade away.
Alabado sea la memoria que vive dentro de míPraise to the memory living inside of me.
Anfitrión completo, escribiendo mi historiaHost to entirety, writing my story.
Lujuria y gula tan impropioLusting and gluttony so unbecoming
El polvo de estrellas me está haciendo ciegoThe stardust is making me blind
Pero no te dejarán atrás, el recuerdo está aquí para recordarloBut you won't be left behind, the memory's here to remind.
Mira el velatorio, del polvo de estrellas que brota de tus ojosLook at the wake, from the stardust pouring from your eyes.
No es un error, eres perfecto. Perfecto en mi menteIt's no mistake, you are perfect. Perfect in my mind.
Mira el velatorio, del polvo de estrellas que brota de tus ojosLook at the wake, from the stardust pouring from your eyes.
No es un error, eres perfecto. Eres perfectoIt's no mistake, you are perfect. You are perfect.
Mira el, mira el velatorio, derramando de tus ojosLook at the, look at the wake, pouring from your eyes.
Mira el velatorio, eres perfecto en mi menteLook at the, look at the wake, you are perfect in my mind.
Y no se desvaneceráAnd you won't fade away.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gemini Syndrome y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: