Traducción generada automáticamente

Time To Share
Gemini
Temps de Partager
Time To Share
C'est de plus en plus dur de direIt's getting hard to tell
Les mois des semainesThe months from weeks
Mais je me souviens encoreBut I can still remember
Des mots que tu m'as chuchotésThe words you whispered me
Et nous serons séparésAnd we'll be separated
Par mille rêvesBy a thousand dreams
Et si j'écoute bienAnd if I listen closely
Tu chanteras dans le ventYou'll be singing in the wind
Et je peux t'entendre chanterAnd I can hear you sing
Quand je fais des balades à minuitWhen I take midnight walks
Quand je ne peux pas dormirWhen I cannot sleep
Je vois ces étoiles refléterI see those stars reflecting
Comme des diamants hors de portéeLike diamonds out of reach
Et je sais que tu es celleAnd I know you're the one
La seule pour moiThe only one for me
Alors, je prendrai les routes qui me ramènent chez moiSo, I'll take the roads that bring me home
Sain et sauf finalementBack safe eventually
Et nous aurons tout le temps de partagerAnd we'll have all the time to share
Tout le temps de partager, tout le temps de partagerAll the time to share, all the time to share
Nous aurons tout le temps de partagerWe'll have all the time to share
Tout le temps de partager, tout le temps de partagerAll the time to share, all the time to share
Je ne suis qu'à un pas, tu es qu'à un souffleI'm just one step away, you're just one breath away
J'ai vu des centaines de souriresI've seen a hundred smiles
Et des larmes qui parlentAnd tears that speak
De mille visages solitairesOf a thousand lonely faces
Dans des millions de rues videsDown a million empty streets
Et lors des nuits les plus froidesAnd on the coldest nights
Tu sais que je ne vais pas gelerYou know I won't freeze
Car quelque part au loin'Cause somewhere in the distance
Il y a une flamme qui brûle pour moi !There's a flame that burns for me!
Et nous aurons tout le temps de partagerAnd we'll have all the time to share
Tout le temps de partager, tout le temps de partagerAll the time to share, all the time to share
Nous aurons tout le temps de partagerWe'll have all the time to share
Tout le temps de partager, tout le temps de partagerAll the time to share, all the time to share
Je ne suis qu'à un pas, tu es qu'à un souffleI'm just one step away, you're just one breath away
Et je ne suis qu'à un pasAnd I'm just one step away
Je ne suis qu'à un souffleI'm just one breath away
De toiFrom you
De toiFrom you
Et nous aurons tout le temps de partagerAnd we'll have all the time to share
Tout le temps de partager, tout le temps de partagerAll the time to share, all the time to share
Nous aurons tout le temps de partagerWe'll have all the time to share
Tout le temps de partager, tout le temps de partagerAll the time to share, all the time to share
Je ne suis qu'à un pas, tu es qu'à un souffleI'm just one step away, you're just one breath away
Je ne suis qu'à un pas, tu es qu'à un souffleI'm just one step away, you're just one breath away
Nous aurons tout le temps de partagerWe'll have all the time to share
Tout le temps de partager, tout le temps de partagerAll the time to share, all the time to share
Tout le temps de partager !All the time to share!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gemini y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: