Traducción generada automáticamente

Giro Di Notte
Gemitaiz
Night Ride
Giro Di Notte
Night ride with broken shoes, thoughts dancing around,Giro di notte con le scarpe rotte i pensieri che ballano,
I hear the notes, a hand striking them, the streets speak.sento le note, una mano che le percuote, le strade parlano.
They say go back, don't show up until daylight,Dicono torna indietro non farti più rivedere finchè non fa giorno ma
but I don't leave, dream of me like a unicorn.non mi levo di torno sognami come un unicorno.
I smoke the fog then only let the ink out like a cuttlefish,Fumo la nebbia dopo faccio uscire solo l'inchiostro come una seppia
the monster inside me comes out, my temple explodes.esce fuori il mostro dentro di me, mi esplode la tempia.
I think in the present the stars have been swapped with streetlights,Penso che nel presente le stelle le hanno scambiati con i lampioni,
they took the losers and mixed them with the champions.hanno preso i perdenti e li hanno mischiati con i campioni.
Now I let the pain chase me, I didn't sow itAdesso mi faccio inseguire il dolore non l'ho seminato
it seems like it snowed on my heart.anzi sembra che sul cuore mio c'abbia nevicato.
I pack my bags, say goodbye to the jerks,Preparo le borse, saluto le stronze,
take twelve binges just to suppress the maybes and feel thatprendo dodici sbronze solo per sopprimere i forse e sento che
I lose touch with all the beauty around,perdo il contatto con tutto quello che c'è di bello,
she gives me her heart, I have a knife, outside I carry the umbrella.lei mi da il cuore io ho un coltello, fuori c'è il solo porto l'ombrello.
I hope it rains without any proof,Spero che piova senza nessuna prova,
I hope the rain can wash away the crap and create a new person,spero che la pioggia possa lavarmi la merda via e creare una persona nuova,
but I know it's not possible, only pain changes you inside,ma so che non è possibile solo il dolore ti cambia dentro,
I call my guardian angel but it seems like he turned it off.chiamo il mio angelo custode ma pare ce l'abbia spento.
Satisfaction doesn't come, it's a big lament,La soddisfazione non arriva è un gran lamento,
shit time 1-0 for you, ball in the center.tempo di merda 1-0 per te palla al centro.
I have giant worries, heavy thoughtsHo preoccupazioni giganti, i pensieri pesanti
as soon as I touch her I hurt her, I have to wear gloves.appena la tocco le faccio male devo mettermi i guanti.
Maybe it's time to admit that the problem is only mine,Forse è il caso di ammettere che il problema è solo mio,
probably the problem is me.probabilmente il problema sono io.
I cut off contacts like they were spaghetti, fight with dragons,Taglio i contatti come fossero spaghi, faccio a botte coi draghi
they say now you pay me, my feet stepping on needles.dicono adesso mi paghi, ho i piedi che calpestano gli aghi.
With tears I have eyes that look like lakes,A forza di lacrime ho gli occhi che sembrano laghi,
I look for the magic day but they don't exist here and there are no magicians.cerco il giorno magico ma non esistono qua e non esistono maghi.
I write sad songs dreaming of having powers like on Misfits,Scrivo canzoni tristi sogno di avere i poteri come su Misfits,
but they fight to keep me enslaved like the submissives.ma lottano per tenermi schiavo come i suddisti.
I seek peace among synthesizers and choirsCerco la pace tra i sintetizzatori e i cori
rather than spending another day out there.piuttosto che trascorrere un altro giorno lì fuori.
I raise the headphones until they distort and walk alone,Alzo le cuffie finchè distorce e cammino da solo,
I count the drops on the jacket leaving marks like smallpox.conto le gocce sopra la giacca lasciano il segno tipo vaiolo.
They try to convince me, whispering that (what?) I can trust them,Provano a convincermi mi sussurrano che (che cosa?) posso fidarmi di loro,
I don't even hold their hand, in fact if I have the chance I devour them.neanche gli tengo la mano anzi se ne ho la possibilità li divoro.
If I say I don't feel anger, I lie,Se ti dico che non provo rabbia mento,
I say I'm fine but it's just a cover-up.dico che sto bene ma è solo un insabbiamento.
Satisfaction doesn't come, it's a big lament,La soddisfazione non arriva è un gran lamento,
it's useless to feel free having a cage inside.è inutile sentirsi liberi avendo una gabbia dentro.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gemitaiz y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: