Traducción generada automáticamente

Non Ce La Fai (feat. Gose)
Gemitaiz
No puedes hacerlo (hazaña. Goses)
Non Ce La Fai (feat. Gose)
Gemitaiz- Gemitaiz -
¡Escucha esto, hermano! ¡Es asunto tuyo!Senti quà fratè! Cazzi vostra!
Y cuando te sucedió que no puedes hacerloE a quando t'è successo che nun ce la fai,
Incluso si te quitas la basepure se togli la base..
Tenemos una cosa que nunca hacerC'abbiamo una cosa da non compiere mai,
porque entonces puedes ver si haces bombasperchè poi c'è da vede se le bombe le fai,
sientes que cuando escuchas el sonido de estas trompetas te dassenti che quando senti il suono de ste trombe te dai,
cuando salga mi mixtape, cuando te haga darquando esce il mio mixtape, quando compie te dai.
Te encare en la cara, por cada rima que cierro que no veasTi ci pizzo in faccia, per ogni rima che chiudo che tu non vedrai
se levantan siempresorgere mai.
Hagas lo que hagas, sale malQualunque cosa fate tanto esce male,
entonces el valor de ciertas mercancías subipoi il valore di certa merce sale,
y también se escucha en algunas habitacionese viene pure ascoltata in certe sale,
donde a los 14 no deberías estardove a 14 anni non dovreste stare.
No eres nadie y estás celebrandoNon siete nessuno e state a festeggiare,
cada rima es una bala para picarogni rima è un proiettile per scheggiare,
que apuntan a las piernas, tratar de detenerche mirano alle gambe, provano a fermamme
Pero me muevo con el hambre de un pez perroma me muovo co la fame de un pesce cane.
Así que no tengo repeticionesChe pe reppa cosi manco co le ripetizioni,
De los scazzi que van a casa también tengo las coleccionesde scazzi che manno a casa c'ho pure le collezzioni.
Desde que túDal momento che tu...
después de tratar de saber qué son las competicionesdopo provi a fatte conosce co le competizioni.
Pero es todo lo contrarioMa è il contrario,
primero depende de las competicionesprima tocca alle competizioni,
hasta que empieces a recibir buenos comentariosfino a quando non incominci a riceve commenti buoni,
porque no sé cómo crees que se las arregló para venderseperchè non so come pensi de riuscì a vende fuori,
que en 15 bases hay saber 20 sonidosche su 15 basi ci so 20 suoni.
Si no oyes truenos, aquí viene una tormentaTu non li senti i tuoni, quà arriva un temporale,
sé que usé mi mal tiempome so accorto che ho usato il mio tempo male,
Así que voy a escupirlo todo para llenar el resto de la pista que me hará despegarquindi mo sputo tutto per colmare il resto della pista che mi farà decollare.
Pero te pusieron un bonito collarA te invece t'hanno messo un bel collare,
Te veo y sabes que sé que te estás desmoronandoti vedo e sai che so che state pe crollare.
Estoy gose corazón, voy a rodarIo sto cor Gose, sto per rollare,
un barril de dimensiones fuera de lo normaluna canna di dimenzioni fuori del normale.
Intenta copiarme sólo para entrarTu me provi a copià solo per entrare
en el negocio del rap donde se puede listarnel giro del rap dove puoi elencare,
que no hay nada de mí mentalche di me non c'è niente de mentale,
Es sólo que es cierto que el rap es dementtialc'è solo che è certo il rap è demenziale.
Si deseas, les gustoTu vorresti, esse come me
escribe rimas como yo, piar trasero como yoscrive rime come me, piar culo come me,
que cuando lo escribí por primera vezche quando ho scritto la prima volta,
Estabas en segundo gradote stavi in seconda elementare.
No sólo conozco mi voz, conozco a una personaIo non so solo la mia voce, so pure una persona,
y cuanto más tiempo pasa, más obtengo un pocoe più passa il tempo e più mi sale una pezzona.
Y no, yo no organizo rappas en la zonaE no, non organizzo le rappe in zona,
Y si continúo reppa na media horaE se continuo a reppa pe na mezz'ora
toda la situación que empeora aquítutta la situazione che quà peggiora,
pero no puedo másma non ce la faccio più,
para esto elevo el volumen y lo hago!pe questo alzo il volume e la faccio su!
¿Y? Di un poco a estos de mette de continuà de finge con las mentiras.. Dije un po' a questi de smette de continuà de finge coi testi,
que después de un año, finalmente confesache dopo un anno, alla fine confessi,
que los hechos que dijiste no se cometieronche i fatti che hai raccontato non l'hai commessi.
¿Los vendedores, permanezcan suprimidosFate i commessi, restate soppressi,
no nos damos por vencidos seguimos presionandonon ve mollamo noi continuamo col pressing
y te empujamos hacia abajo, siempre y cuando estés comprimidoe vi spingiamo in basso finche state compressi,
y hasta que aceptes los complejose fino a quando non accettate i complessi
que usted tiene en relación con este rapche avete nei confronti di questo rap,
no entonces se quejan, esto está allínun te poi lamentà, questo c'è,
y no sé si te diste cuenta de que te dije quee non so se hai capito che ti ho detto che,
¡No pusiste ese pequeño bien ahí!quel poco di buono non ce l'hai messo te!
Sea cual sea el representante que sepas que ya lo tengoQualunque reppata sai che già ce l'ho,
este tamaño original ya lo tengoquesta taglia originale io già ce sto,
y ver cómo te rompes el cuello y sigues el Charlestone te guardo mentre ti rompi l'osso del collo per seguire il charleston.
No, no puedes, no puedesNo nun ce la fai, no che nun ce la fai..
Goses- Gose -
Nun je la fai está cerca del tiempoNun je la fai a sta appresso ai tempi,
ciertas cosas que no sabescerte cose non le sai,
No tienes que conocerla, así que no preguntes que nunca lo sabrásnon le devi sapere, quindi non chiedere che non saprai mai.
Estoy con mi hermano GemitaizSto co mi fratello Gemitaiz,
el que reacciona rápidoquello che reppa veloce,
Nosotros, vamos rápido, desatornillamos rápido, atornillamos rápidonoi, andamo veloce, sturamo veloce, scopamo veloce,
Levantemos nuestra voz para los rostros que se te han oídoarzamo la voce pe facce senti da voi,
histérica medio maricónmezze checche isteriche,
Hago rimas sintéticasfaccio rime sintetiche,
que sintetizan lo que hacemosche sintetizzano quello che famo noi.
Estoy en camino, estoy en el culoSto co du mezze, sto co le pezze ar culo.
Sin nada, sin certezasSenza niente, senza certezze,
No quiero caricias, lo que vojo ar massimo saber otra mitad dunun voglio carezze, quello che vojo ar massimo so altre du mezze.
Faltan días, cuántas medias vueltas nunca giraronMezze giornate buttate, quante mezze svolte mai svoltate.
¿Cuántas palabras desperdiciaste contigoQuante parole sprecate co voi,
pero cuántas palabras desperdiciastema voi quante parole sprecate.
No me chupes las manos que colapsaronNon aspirate dalle mie mani che collassate,
No mires en mis mangas que tengo rimasnon guardate nelle mie maniche che c'ho le rime appizzate.
No puedes pasar por encima de míA superarmi non ce la fate,
así que no lo recomiendo a nadiequindi non lo consiglio a nessuno,
no escucharme es mi consejonon ascoltarmi è il mio consiglio,
Espero que alguien lo sigaspero che lo segua qualcuno.
Y ahora que alguien me sigueE adesso che mi segua qualcuno,
que le quito las piernasche gli sego le gambe,
Te dejaré en mis pantalonesco ste rime te lascio in mutande,
Y luego me los quitarée poi te levo pure quelle.
En cada rima, en cada pieza, en cada disco escupo sangreSu ogni mia rima, su ogni pezzo, su ogni disco sputo sangue,
No haces preguntas que mis rimas te atrapentu non fare domande che le mie rime ti prendono a sberle,
Estas hermosas situaciones y piezas que nunca vas a hacerbelle ste situazioni e sti pezzi che voi nun farete mai.
Esperar las piezas novi, er disco novo, preparar esa monja je la fai!Aspettati i pezzi novi, er disco novo, preparate che nun je la fai!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gemitaiz y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: