Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 12.483

Senza Di Me (part. Venerus e Franco126)

Gemitaiz

Letra

Significado

Zonder Jou (met Venerus en Franco126)

Senza Di Me (part. Venerus e Franco126)

Hoi, schatCiao, amore
Huil niet, ik stuur je een kusNon piangere, ti mando un bacio
Sorry, maar ik kan je niet bereikenScusami, ma a raggiungerti non ce la faccio
Je weet hoe het verkeer in Rome isLo sai com'è fatta Roma col traffico
Ook al geef je alles, dan ben je in een oogwenk wegPure se dai il massimo poi sparisci in un attimo
Baby, ik zei je om naar het raam te kijkenBaby, ti dicevo di affacciarti alla finestra
Mijn hand vast te houden terwijl ik dit schreefDi stringermi la mano poi mentre scrivevo questa
Of een andere, maar wat doet het ertoe? Het is een stukje papierOppure un'altra, ma che importa? È un pezzo di carta
Kijk, er is wind, als je naar buiten gaat, doe een sjaal omTu guarda, c'è vento, se esci metti la sciarpa
Ik ben met een vriend op de scooter, zoals in '99Sto co' un amico in motorino, come nel '99
Ik was nog nooit zo levendigNon sono mai stato così vivo
Ik heb een fuck you op mijn hart geschrevenHo scritto un vaffanculo sopra al cuore
Maar ik vind nog steeds de woordenPerò trovo ancora le parole
Om je groot te laten voelenPer farti sentire grande
Ook al weet ik niet waar je bentPure se non so dove stai
Of als je me haat zoals de anderenO se mi odi come le altre

Een keer is jouw schuldUna volta è colpa tua
Twee keer is mijn schuldDue volte è colpa mia
Maar waar ga je heenMa dove vai
Zonder mij?Senza di me?

Pons mijn hart als ik weer terugkom naar jouPrendimi a pugni il cuore se ritorno di nuovo da te
Van buiten lijk ik niet alleenDa fuori non sembro solo
Maar, baby, jij weet hoe ik benMa, baby, tu sai come sono
Ik trakteer iedereen op een ronde om nog een keer op jou te proostenOffrirò a tutti un giro per brindare un'altra volta a te
Die je me heeft achtergelatenChe mi hai lasciato il segno
Die, sinds ik je niet heb, ik me verlies, mh-mhChe da quando non ti ho mi perdo, mh-mh

Het lijkt gisteren, we keken naar de lucht die op de daken vielSembra ieri, guardavamo il cielo cadere sui tetti dei palazzi
En jij maakte die knoop in mijn keel losE scioglievi questo nodo che c'ho sempre in gola
Met een zwakke stemCo' un filo di voce
Ik herinner me goed alle beloftes die we elkaar hebben gedaanMi ricordo bene tutte quante le promesse che ci siamo fatti
Wat ik het beste herinner is wat we aan het einde niet hebben gezegdQuello che ricordo meglio è quello che alla fine non ci siamo detti
Nu doe ik alsof ik rustig benOra fingo di essere tranquillo
Ik zeg tegen mezelf dat alles in orde isMi dico che è tutto a posto
Ik slok een slokje Smirnoff wegMando giù un dito di Smirnoff
Om een andere schreeuw door te slikkenPer inghiottire un altro strillo
En je gezicht te vergetenE scordarmi I tratti del tuo volto
Misschien ben ik op een dood puntForse sono a un punto morto
Het is een tijdje geleden dat ik oog heb dichtgedaanÈ un pezzo che non chiudo occhio
En soms herken ik mezelf nietE a tratti non mi riconosco
Jammer, verspilde tijdPeccato, tempo sprecato
We zijn maar een stap verwijderd, slechts gescheiden door een spiegelglasSiamo ad un passo, divisi soltanto da un vetro specchiato
Gebroken adem, een gebroken glas op het tapijtRespiro spezzato, un bicchiere scheggiato sopra la moquette
Deze nacht laat ik sporen achterQuesta notte lascio impronte
Op een stofwegSu una strada di polvere
Jij geloofde al mijn leugensCredevi a tutte le mie bugie
Om niet zonder mij te blijvenPer non restare senza di me

Pons mijn hart als ik weer terugkom naar jouPrendimi a pugni il cuore se ritorno di nuovo da te
Van buiten lijk ik niet alleenDa fuori non sembro solo
Maar, baby, jij weet hoe ik benMa, baby, tu sai come sono
Ik trakteer iedereen op een ronde om nog een keer op jou te proostenOffrirò a tutti un giro per brindare un'altra volta a te
Die je me heeft achtergelatenChe mi hai lasciato il segno
Die, sinds ik je niet heb, ik me verlies, mh-mhChe da quando non ti ho mi perdo, mh-mh

Escrita por: Davide De Luca / Andrea Venerus / Federico Bertollini / Florian Sergola. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por garoto,. Subtitulado por Anisia. Revisión por Anisia. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gemitaiz y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección