Traducción generada automáticamente

Senza Di Me (part. Venerus e Franco126)
Gemitaiz
Sin Mí (hazaña. Venerus y Franco126)
Senza Di Me (part. Venerus e Franco126)
Hola, amorCiao, amore
No llores, te besaréNon piangere, ti mando un bacio
Lo siento, pero no puedo alcanzarteScusami, ma a raggiungerti non ce la faccio
Ya sabes cómo es Roma con el tráficoLo sai com'è fatta Roma col traffico
Incluso si haces lo mejor, desapareces en un momentoPure se dai il massimo poi sparisci in un attimo
Cariño, te dije que miraras la ventanaBaby, ti dicevo di affacciarti alla finestra
Para estrechar mi mano entonces mientras escribía estoDi stringermi la mano poi mentre scrivevo questa
O otro, pero ¿a quién le importa? Es un pedazo de papelOppure un'altra, ma che importa? È un pezzo di carta
Mira, hace viento, si sales, ponte la bufandaTu guarda, c'è vento, se esci metti la sciarpa
Estoy con un amigo en un scooter, como en el '99Sto co' un amico in motorino, come nel '99
Nunca he estado tan vivoNon sono mai stato così vivo
Te escribí un tornillo sobre mi corazónHo scritto un vaffanculo sopra al cuore
Pero todavía encuentro las palabrasPerò trovo ancora le parole
Para que te sientas bienPer farti sentire grande
Incluso si no sé dónde estásPure se non so dove stai
O si me odias como los demásO se mi odi come le altre
Una vez que sea tu culpaUna volta è colpa tua
Dos veces es culpa míaDue volte è colpa mia
Pero, ¿a dónde vas?Ma dove vai
¿Sin mí?Senza di me?
Golpea mi corazón si vuelvo a ti de nuevoPrendimi a pugni il cuore se ritorno di nuovo da te
Desde el exterior no me veo sóloDa fuori non sembro solo
Pero, nena, ya sabes cómo soyMa, baby, tu sai come sono
Les ofreceré a todos una ronda para brindarte una vez másOffrirò a tutti un giro per brindare un'altra volta a te
Que me dejaste una marcaChe mi hai lasciato il segno
Que desde que no te he perdido, mh-mhChe da quando non ti ho mi perdo, mh-mh
Parece que ayer, vimos caer el cielo en los techos de los edificiosSembra ieri, guardavamo il cielo cadere sui tetti dei palazzi
Y desata este nudo que siempre tengo en mi gargantaE scioglievi questo nodo che c'ho sempre in gola
Con un hilo de vozCo' un filo di voce
Recuerdo todas las promesas que hicimosMi ricordo bene tutte quante le promesse che ci siamo fatti
Lo que mejor recuerdo es lo que finalmente no nos hemos dichoQuello che ricordo meglio è quello che alla fine non ci siamo detti
Ahora estoy fingiendo estar calladaOra fingo di essere tranquillo
Me digo a mí mismo que todo está bienMi dico che è tutto a posto
Estoy enviando un dedo de SmirnoffMando giù un dito di Smirnoff
Para tragar otro gritoPer inghiottire un altro strillo
Y olvídate de los rasgos de tu caraE scordarmi I tratti del tuo volto
Tal vez estoy en un punto muertoForse sono a un punto morto
Hace tiempo que no he dormido un guiñoÈ un pezzo che non chiudo occhio
Y a veces no me reconozcoE a tratti non mi riconosco
Lástima, perder el tiempoPeccato, tempo sprecato
Estamos en un paso, dividido sólo por un espejo de vidrioSiamo ad un passo, divisi soltanto da un vetro specchiato
Aliento roto, un vaso astillado sobre la alfombraRespiro spezzato, un bicchiere scheggiato sopra la moquette
Esta noche dejo huellasQuesta notte lascio impronte
En un camino de polvoSu una strada di polvere
Creíste todas mis mentirasCredevi a tutte le mie bugie
Para no estar sin míPer non restare senza di me
Golpea mi corazón si vuelvo a ti de nuevoPrendimi a pugni il cuore se ritorno di nuovo da te
Desde el exterior no me veo sóloDa fuori non sembro solo
Pero, nena, ya sabes cómo soyMa, baby, tu sai come sono
Les ofreceré a todos una ronda para brindarte una vez másOffrirò a tutti un giro per brindare un'altra volta a te
Que me dejaste una marcaChe mi hai lasciato il segno
Que desde que no te he perdido, mh-mhChe da quando non ti ho mi perdo, mh-mh



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gemitaiz y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: