Traducción generada automáticamente

Forever This Time
Gen Neo
Para Siempre Esta Vez
Forever This Time
Pensé que lo teníamos todoThought we had it all
Ahora estás tratando de encontrar una salidaNow ur tryna find a way out
No nos tomó mucho tiempo desmoronarnosDidn't take us long to break down
Palabras que dejamos sin decirWords we left unsaid
Odio que ahora sea demasiado tardeI hate that now we're too late
Aún veo la forma de ti en mi camaStill see the shape of you in my bed
Pero, ¿es un crimen quererlo todo?But is it a crime to want it all
Sé que tenemos miedo de caerI know we're scared to fall
Desearía que pudiéramos decirlo como antesWish we could just say it like before
Solo por esta noche seguiré siendo tuyoJust for tonight I'll still be yours
Al menos lo intentamos todoAt least we tried it all
Pretendamos que no es hora de liberartePretend that it ain't time to set you free
Pensé que tenía para siempre esta vezThought I had forever this time
Debería haber encontrado una manera de hacerte verShould've found a way just to make you see
Tratando de entender qué se necesita para irseTryna understand what it takes to leave
Sé amable conmigo, cariñoGo easy on me baby
Sé que debí haber visto todas las señalesKnow I should've seen all the signs
En lugar de eso, estoy atrapado aquí desmoronándomeInstead I'm stuck here falling apart
Ahora estoy tratando de ocultar mis cicatrices mientras recogemos los pedazosNow I'm tryna hide my scars where we're picking up pieces
Es difícil para mí saberIt's hard for me to know
No pensé que fueras tan fríoDidn't think that you'd be so cold
¿Empezamos solo para dejarlo ir?Did we start it just to let it go
Te salvaré de mí ahora mismoI'll save you from me right now
Yo asumiré la culpaI'll take the blame
Ponlo todo sobre míPut it all on me
Estaré bienI'll be ok
Así es como lo jugaréThat's just how I'll play it
Si tuviera que fingirloIf I had to fake it
Pero, ¿es un crimen quererlo todo?But is it a crime to want it all
Sé que tenemos miedo de caerI know we're scared to fall
Desearía que pudiéramos decirlo como antesWish we could just say it like before
Solo por esta noche seguiré siendo tuyoJust for tonight I'll still be yours
Al menos lo intentamos todoAt least we tried it all
Pretendamos que no es hora de liberartePretend that it ain't time to set you free
Pensé que tenía para siempre esta vezThought I had forever this time
Debería haber encontrado una manera de hacerte verShould've found a way just to make you see
Tratando de entender qué se necesita para irseTryna understand what it takes to leave
Sé amable conmigo, cariñoGo easy on me baby
Sé que debí haber visto todas las señalesKnow I should've seen all the signs
En lugar de eso, estoy atrapado aquí desmoronándomeInstead I'm stuck here falling apart
Ahora estoy tratando de ocultar mis cicatrices mientras recogemos los pedazosNow I'm tryna hide my scars where we're picking up pieces
Rezaré para que él esté mejor esta vezI'll pray that he'll be better this time
Ahora me doy cuenta que ya es demasiado tardeWe're much too late now I realize
Ahora estoy tratando de ocultar mis cicatrices mientras recogemos los pedazosNow I'm tryna hide my scars where we're picking up pieces
Pensé que tenía para siempre esta vezThought I had forever this time
Debería haber encontrado una manera de hacerte verShould've found a way just to make you see
Tratando de entender qué se necesita para irseTryna understand what it takes to leave
Sé amable conmigo, cariñoGo easy on me baby



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gen Neo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: