Traducción generada automáticamente

Olocausto Della Libertà
Gen Rosso
Holocausto de la Libertad
Olocausto Della Libertà
Apartheid: señal de una locura.Apartheid: segno di una follia.
Apartheid: una agonía lenta.Apartheid: una lenta agonia.
Apartheid: ¿cuándo terminará el holocausto de la libertad?Apartheid: quando finirà l'olocausto della libertà?
Juan caminaba soloJohn camminava da solo
entre las chozas desiertasfra le baracche deserte
las calles son largas para aquellosa piedi le strade son lunghe per chi
que no pueden subir al autobús.non può entrare negli autobus.
Algo extraño en el aireQualcosa di strano nell'aria
como una tensión de guerra.come una tensione di guerra.
De repente alguien lo llamaPoi d'improvviso qualcuno lo chiama
pero ya está rodeado: ¡la víctima es él!ma è già circondato: la vittima è lui!
Pero Juan no siente vergüenzaMa John non prova vergogna
por su piel diferente,per la sua pelle diversa,
mientras vuelan piedras e insultos hacia élmentre volano sassi e offese per lui
desde la ira blanca de la ciudad.dalla rabbia bianca della città.
Una ley antigua y cruelUna legge antica e crudele
lo obliga a sufrir en silencio.lo costringe a subire in silenzio.
Golpeado hasta sangrar como un perro callejeroPicchiato a sangue come cane randagio
se siente morir: ¡nadie tiene piedad!si sente morire: nessuno ha pietà!
Apartheid…Apartheid …
Herido por dentro y por fueraFerito dentro e di fuori
Juan regresa a casaJohn fa ritorno alla casa
rápidamente llega a su habitación porqueraggiunge in fretta la stanza perché
nadie más debe sufrir por él.nessuno deve soffrire per lui.
Reprime el dolor en su corazónReprime il dolore nel cuore
porque ya no quiere odiar más.perché non vuole più odiare.
Sabe que la cadena de esta opresiónSa che la catena di questa oppressione
se romperá con la no violencia.con la non-violenza si spezzerà.
Apartheid…Apartheid …
Juan, cuántos conocemosJohn, quanti ne conosciamo
incluso en nuestro barrioanche nel nostro quartiere
de personas que sufren en silenciodi gente che soffre in silenzio
y que están marginadas como tú.e che sta emarginata come sei tu!
Venidos de otras naciones,Venuti da altre nazioni,
emigrantes, gitanos o ancianosemigrati, zingari o anziani
maltratados, obligados a sufrirmal sopportati, costretti a subire
la segregación también entre nosotros.la segregazione anche fra noi.
Apartheid…Apartheid …



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gen Rosso y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: