Traducción generada automáticamente

Soif de toi (Dove sei)
Gen Rosso
Sed de ti (Dove sei)
Soif de toi (Dove sei)
¿Dónde estás tu espíritu de luz?Où es-tu esprit de lumière
¿Dónde vas a soplar de la tierra?où vas-tu souffle de la terre?
El horizonte se despierta y vibra bajoL'horizon s'éveille et vibre tout bas
el universo tiene sed por til'univers a soif de toi.
¿Quién eres la fuente del misterioQui es-tu source du mystère
¿Me oyes cuando me desespere?m'entends-tu quand je désespère
cuando mis pasos golpearon el muro de la carreteraquand mes pas se cognent au mur du chemin
¿No podrías tomar mi mano?ne pourrais-tu prendre ma main?
Ven a cazar el vientoViens chasser le vent
que me enreda, que me entrenaqui m'emmêne, qui m'entraîne,
todas las falsas pretensiones que me encadenantout les faux semblants qui m'enchaînent
a una vida sin alegríaà une vie sans joie
Vamos, te necesitoviens j'ai besoin de toi.
Ven a perseguir miedosViens chesser les peurs
de nuestras frágiles ciudadesde nos villes si fragiles
todos los rencoros que desfilantoutes les rancoeurs qui défilent
aplastando nuestros corazonesen nous broyant le coeur
enséñanos la felicidad que entregaapprends-nous le bonheur qui délivre
Haznos vivir un día mejorfais-nous vivre un jour meilleur.
Muéstrate inventor de los mundosMontre-toi inventeur des mondes
deja que tu voz finalmente nos respondaque ta voix enfin nous réponde
nuestros gritos están empujando demasiado de por quénos cris se bousculent en trop de pourquoi
Es tan difícil vivir sin tic'est si dur de vivre sans toi.
Cúbreme, cura mis heridasCouvre-moi guéris mes blessures
caer en mis lágrimasglisse-toi dans mes déchirures
lavar la sodación de mis últimos díaslave la souillure des mes jours passés
Dame la verdadera libertaddonne-moi la vrai liberté.
Sour en nuestra tierraSème en notre terre
compartir mensajesdes message de partage
lleno de luz nuestras carasemplis de lumière nos visage
afectados por el fríotouchés par le froid
que mueren lejos de tiqui meurent loin de toi.
Enséñanos a creerApprends-nous à croire
en silencio a tu presenciaen silence a ta presence
que en la noche oscuraque dans la nuit noire
tu confianza nos da esperanzata confiance nous redonne espoir
nos hacen encontrar la clave de la historiafais-nous trouver la clé de l'histoire
Muéstranos su unidadmontre-nous son unité.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gen Rosso y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: