Traducción automática

Sozinho
Genaro Almeida
Solo
Sozinho
A veces, en el silencio de la nocheÀs vezes, no silêncio da noite
me pongo a imaginar a los dosEu fico imaginando nós dois
me quedo ahí soñando despiertoEu fico ali sonhando acordado
uniendo el antes, el ahora y el despuésJuntando o antes, o agora e o depois
¿Por qué me dejas tan suelto?Por que você me deixa tão solto?
¿Por qué no te pegas a mí?Por que você não cola em mim?
Me estoy sintiendo muy soloTô me sentindo muito sozinho
No soy ni quiero ser tu dueñoNão sou nem quero ser o seu dono
es que a veces un cariño cae bienÉ que um carinho, às vezes, cai bem
tengo mis deseos y planes secretosEu tenho os meus desejos e planos secretos
solo los comparto contigo, con nadie másSó abro pra você, mais ninguém
¿Por qué me olvidas y desapareces?Por que você me esquece e some?
¿Y si me interesa alguien más?E se eu me interessar por alguém?
¿Y si ella, de repente, me conquista?E se ela, de repente, me ganha?
Cuando uno quiereQuando a gente gosta
claro que cuidaÉ claro que a gente cuida
dice que me amaFala que me ama
pero solo de palabraSó que é da boca pra fora
O me engañasOu você me engana
o no estás maduraOu não está madura
¿Dónde estás ahora?Onde está você agora?
Cuando uno quiereQuando a gente gosta
claro que cuidaÉ claro que a gente cuida
dice que me amaFala que me ama
pero solo de palabraSó que é da boca pra fora
O me engañasOu você me engana
o no estás maduraOu não está madura
¿Dónde estás ahora?Onde está você agora?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Genaro Almeida y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: