Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 411
Letra

El beso de la vida

Kiss of Life

Oh, sí
oh, yeah

¿Por qué no puedo ser como tú?
Why can't I be like you?

Volar tan alto como una cometa
Flying so high as a kite

Nunca sabiendo para qué lo haces
Never knowing what you do it for

Cuando eres joven
When you are young

Nadie te dice nada
No one tells you anything

Esperan que no cometas el mismo error y te conviertas en
They just hope you don't make the same mistake and become

al igual que ellos
just like them

Oh, yo esperaría mil años
Oh, I would wait a thousand years

Yo tiraría mil estrellas
I'd roll a thousand stars

Esperaría hasta que el sol eclipsara la luna
I'd wait until the sun eclipsed the moon

Oh, yo daría el beso de la vida
Oh, I would give the kiss of life

Si tan solo dijeras
If only you would say

Oh, ven a vivir conmigo y amame
Oh, come live with me and love me

Y, seguro que me quedaré
And, I will surely stay

Me quedaré
I will stay

¿Por qué no puedo ser como tú?
Oh, why can't I be like you?

Siempre tan mal, pero tan bien
Always so wrong, but so right

Nunca sabiendo por qué lo harías
Never knowing what you'd do it for

Porque eres joven, nadie te dice nada
For you are young, no one tells you anything

Sólo espero que no cometas los mismos errores y te conviertas en
I just hope you don't make the same mistakes and become

al igual que ellos
just like them

Y, yo esperaría mil años
And, I would wait a thousand years

Yo tiraría mil estrellas
I'd roll a thousand stars

Esperaría hasta que el sol eclipsara la luna
I'd wait until the sun eclipsed the moon

Entonces, daría el beso de la vida
Then, I would give the kiss of life

si tan sólo dirías
if only you would say

Ven a acostarte conmigo y amame
Come lay with me and love me

Y, sin duda me quedaré, me quedaré
And, I would surely stay, I will stay

(¿Qué te estás preguntando?)
(what are you wondering?)

(¿de qué tienes hambre?)
(what are you hungry for?)

(¿por qué te preocupas?)
(why do you worry?)

Oh, esperaré mil años
Oh, I will wait a thousand years

compartir mi mundo contigo
to share my world with you

Esperaré hasta que el sol bese el cielo
I'll wait until the sun should kiss the sky

Oh, yo daría el beso de la vida
Oh, I would give the kiss of life

si tan sólo dirías
if only you would say

Oh, ven a acostarte conmigo y amame
Oh, come lay with me and love me

Ah, dime que te quedarás, yo me quedaré
Ah, tell me that you'll stay, I'll stay

Dime que te quedarás, dime que te quedarás
tell me you'll stay, tell me you'll stay

decir que te quedarás
say you'll you'll stay

(¿Qué te estás preguntando?)
(what are you wondering?)

(¿qué tienes hambre?)
(what you hungry for?)

(¿por qué te preocupas?)
(why do you worry?)

(¿a qué esperas?)
(what are you waiting for?)

Daría
I would give

Daría
I would give

Te daría las estrellas
I would give you the stars

Hasta que la luna sea dueña de los amantes
Till the moon is lovers own

Te seguiré dondequiera que estés
I will follow wherever you are

(Mi beso para tus sueños)
(My kiss for your dreams)

Oh, yo daría el beso de la vida
Oh, I would give the kiss of life

si sólo te quedaras
if only you would stay

Ven a acostarte conmigo y amame
come lay with me and love me

y sin duda me quedaré, me quedaré
and I will surely stay, I will stay

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Gene Loves Jezebel e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção