Traducción generada automáticamente

Kiss of Life
Gene Loves Jezebel
El beso de la vida
Kiss of Life
Oh, síoh, yeah
¿Por qué no puedo ser como tú?Why can't I be like you?
Volar tan alto como una cometaFlying so high as a kite
Nunca sabiendo para qué lo hacesNever knowing what you do it for
Cuando eres jovenWhen you are young
Nadie te dice nadaNo one tells you anything
Esperan que no cometas el mismo error y te conviertas enThey just hope you don't make the same mistake and become
al igual que ellosjust like them
Oh, yo esperaría mil añosOh, I would wait a thousand years
Yo tiraría mil estrellasI'd roll a thousand stars
Esperaría hasta que el sol eclipsara la lunaI'd wait until the sun eclipsed the moon
Oh, yo daría el beso de la vidaOh, I would give the kiss of life
Si tan solo dijerasIf only you would say
Oh, ven a vivir conmigo y amameOh, come live with me and love me
Y, seguro que me quedaréAnd, I will surely stay
Me quedaréI will stay
¿Por qué no puedo ser como tú?Oh, why can't I be like you?
Siempre tan mal, pero tan bienAlways so wrong, but so right
Nunca sabiendo por qué lo haríasNever knowing what you'd do it for
Porque eres joven, nadie te dice nadaFor you are young, no one tells you anything
Sólo espero que no cometas los mismos errores y te conviertas enI just hope you don't make the same mistakes and become
al igual que ellosjust like them
Y, yo esperaría mil añosAnd, I would wait a thousand years
Yo tiraría mil estrellasI'd roll a thousand stars
Esperaría hasta que el sol eclipsara la lunaI'd wait until the sun eclipsed the moon
Entonces, daría el beso de la vidaThen, I would give the kiss of life
si tan sólo diríasif only you would say
Ven a acostarte conmigo y amameCome lay with me and love me
Y, sin duda me quedaré, me quedaréAnd, I would surely stay, I will stay
(¿Qué te estás preguntando?)(what are you wondering?)
(¿de qué tienes hambre?)(what are you hungry for?)
(¿por qué te preocupas?)(why do you worry?)
Oh, esperaré mil añosOh, I will wait a thousand years
compartir mi mundo contigoto share my world with you
Esperaré hasta que el sol bese el cieloI'll wait until the sun should kiss the sky
Oh, yo daría el beso de la vidaOh, I would give the kiss of life
si tan sólo diríasif only you would say
Oh, ven a acostarte conmigo y amameOh, come lay with me and love me
Ah, dime que te quedarás, yo me quedaréAh, tell me that you'll stay, I'll stay
Dime que te quedarás, dime que te quedarástell me you'll stay, tell me you'll stay
decir que te quedarássay you'll you'll stay
(¿Qué te estás preguntando?)(what are you wondering?)
(¿qué tienes hambre?)(what you hungry for?)
(¿por qué te preocupas?)(why do you worry?)
(¿a qué esperas?)(what are you waiting for?)
DaríaI would give
DaríaI would give
Te daría las estrellasI would give you the stars
Hasta que la luna sea dueña de los amantesTill the moon is lovers own
Te seguiré dondequiera que estésI will follow wherever you are
(Mi beso para tus sueños)(My kiss for your dreams)
Oh, yo daría el beso de la vidaOh, I would give the kiss of life
si sólo te quedarasif only you would stay
Ven a acostarte conmigo y amamecome lay with me and love me
y sin duda me quedaré, me quedaréand I will surely stay, I will stay



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gene Loves Jezebel y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: