Lovers Affair
General Trees
Amoríos
Lovers Affair
Y una prueba de micrófonoAnd a microphone check
Y unoAnd a one
Y un uno dosAnd a one two
Ahora recuerda, esto es una historia de amorNow do remember, this is a love affair
Sin cuchillo, sin pistolaNo knife, no gun
¿Dibujar allí?Draw there
Es solo una historia de amorIt's just a love affair
SíguemeFollow me
Es una historia de amor, una historia de amorIt's a love affair, a love affair
Es una historia de amor, una historia de amorIt's a love affair, a love affair
Amantes, amantes, amantes, amantes, una aventura de amantes, mm-hmLovers a lovers a lovers a lovers a lovers' affair, mm-hm
Amantes, amantes, amantes, amantes, una aventura de amantes, síganmeLovers a lovers a lovers a lovers a lovers' affair, follow me
Amantes, amantes, amantes, amantes, una aventura de amantesLovers a lovers a lovers a lovers a lovers' affair
Mujer y hombre, ¿no os acercáis, venid?Woman and man, won't you draw near, come
Escucha la historia sobre el romance de los amantesListen the story 'bout the lovers affair
Tengo un trato con una cosa, su nombre es Claire, escúchameMe a deal with a thing, her name is Claire, listen me
Dos años, tres años, creo que me he idoTwo year, three year, think me gone clear
Nunca le hagas el amor, nunca te acuestes en la camaNever make love to her never lay dung inna bed
Mucho menos yo juego con el pelo de su cabezaMuch less me play with the hair pon her head
Cuando llego al cuarto año empiezo a maldecirWhen me catch a fourth year, me start to swear
Por mí me acomodo como yo digo me he ido claroBy me settle meself how me say me gone clear
Ahora tengo fe Siddung y razón con ClaireNow me have fe siddung and reason with Claire
Ella debe tomarme como un caimán o un ciervoShe must e take me fe alligator or a raindeer
Un sueño me hace un sueño o tengo una pesadillaA dream me a dream or me have a nightmare
Llegué a su patio y grité: ¡Claire!Me reach her yard, me holler out: Claire!
¿Por qué no quiero hablar contigo todo el día, de todas formas?Cah me want fe talk to you, all day, anyway
Mamá aparece de todos modosMommy appear, anyway
Papá aparece de todos modosDaddy appear, anyway
Hermana, bredda, todas aparecenSister, bredda, everyone appear
Todos vengan, pónganse de pie y mírenlos fijamenteEveryone come stand up, pon me them a stare
Le grito: Claire, ¿esto es una feria?Me holler out: Claire, is this a fun fair?
¿O estás celebrando una fiesta aquí?Or is a party you havin' here?
Escuche a la madre gritar: ¡No me importa!Hear the mother holler out: I don't care!
Soy mi hija, ahora yo escribo elIs me daughter, now me write the [?]
Entonces el papá gritó: Yo puse el ahíThen the daddy holler out: Me put the [?] there
Yo digo: Mamá y papá, no hay necesidad de tener miedo, porqueMe say: Mommy and daddy, no need to fear, cause
Esto es solo un asunto de amantesThis is just a lovers' affair
Solo quiero hablar con ella todo el díaI just want to talk to her all day
Inna de amantes, amantes, amantes, amantes, un asunto de amantesInna de lovers a lovers a lovers a lovers a lovers' affair
Amantes, amantes, amantes, amantes, una aventura de amantes, mm-hmLovers a lovers a lovers a lovers a lovers' affair, mm-hm
Amantes, amantes, amantes, amantes, una aventura de amantesLovers a lovers a lovers a lovers a lovers' affair
Ahora me siento Anna razón después de aquíNow me siddung anna reason after here
Ella se sentó en la cama, yo se sentó en una sillaShe siddung pon the bed, me siddung pon a chair
Por mi parte empiezo a razonar, algo nuevo apareceBy me start to reason, something new appear
Ella quiere un pasaporte, una visa y un pasaje de aviónShe want a passport, a visa, and a plane fare
Y un coche de alquiler, para llevarla a todas partesAnd a rental car, fe take her everywhere
Le grité: Claire, ¡esto es una feria!Me holler out: Claire, that a fun fair!
Debes llevarme como un caimán o un ciervoYou must e, take me fe alligator or a raindeer
Un sueño, ¿un sueño o una pesadilla?A dream you a dream or you have a nightmare
Sin pasaporte, sin visa, ni billete de aviónNo passport, no visa, nor no plane fare
Sin coche de alquiler, no te llevarán a ninguna parteNo rental car, fe take you nowhere
Porque es una historia de amor, una historia de amorCause it's a love affair, a love affair
Es una historia de amor, una historia de amorIt's a love affair, a love affair
Amantes, amantes, amantes, amantes, una aventura de amantes, mm-hmLovers a lovers a lovers a lovers a lovers' affair, mm-hm
Amantes, amantes, amantes, amantes, una aventura de amantes, síganmeLovers a lovers a lovers a lovers a lovers' affair, follow me
Amantes, amantes, amantes, amantes, una aventura de amantesLovers a lovers a lovers a lovers a lovers' affair
Mujer y hombre, ¿quieren acercarse, venir?Woman and man, want you draw near, come
Escucha la historia sobre el romance de los amantesListen the story 'bout the lovers affair
Tengo un trato con una cosa, su nombre es Claire, escúchameMe a deal with a thing, her name is Claire, listen me
Dos años, tres años, creo que me he idoTwo year, three year, think me gone clear
Nunca le hagas el amor, yo nunca me acuesto en su camaNever make love to her, me never lay dung inna bed
Mucho menos yo juego con el pelo de su cabezaMuch less me play with the hair pon her head
Cuando llego al cuarto año empiezo a maldecirWhen me catch a fourth year, me start to swear
Por mí me acomodo como yo digo me he ido claroBy me settle meself how me say me gone clear
Ahora tengo fe siddung y razón con ClaireNow me have fe siddung and reason with Claire
Ella debe tomarme como un caimán o un ciervoShe must e take me fe alligator or a raindeer
Un sueño me hace un sueño o tengo una pesadillaA dream me a dream or me have a nightmare
Entonces llegué a su patio y grité: ¡Claire!So me reach a her yard, me holler out " Claire!
¿Por qué no quiero hablar contigo todo el día, de todas formas?Cah me want fe talk to you, all day, anyway
Mamá aparece de todos modosMommy appear, anyway
Papá aparece de todos modosDaddy appear, anyway
Hermana, bredda, todas aparecenSister, bredda, everyone appear
Todos vengan, pónganse de pie y mírenlos fijamenteEveryone come stand up, pon me them a stare
Le grito: Claire, ¿esto es una feria?Me holler out: Claire, is this a fun fair?
¿O estás celebrando una fiesta aquí?Or is a party you havin' here?
Escuche a la madre gritar: ¡No me importa!Hear the mother holler out: I don't care!
Soy mi hija, ahora yo escribo elIs me daughter, now me write the [?]
Entonces el papá gritó: Yo puse el ahíThen the daddy holler out: Me put the [?] there
Yo digo: Mamá y papá, no hay necesidad de tener miedo, porqueMe say: Mommy and daddy, no need to fear, cause
Esto es solo un asunto de amantesThis is just a lovers' affair
Solo quiero hablar con ella todo el díaI just want to talk to her all day
Es una historia de amor, una historia de amorIt's a love affair, a love affair
Es una historia de amor, una historia de amorIt's a love affair, a love affair
Amantes, amantes, amantes, amantes, una aventura de amantesLovers a lovers a lovers a lovers a lovers' affair
Amantes, amantes, amantes, amantes, una aventura de amantes, ahoraLovers a lovers a lovers a lovers a lovers' affair, now
Empiezo a razonar después de aquíMe start to reason after here
Ella se sentó en la cama, yo en la sillaShe siddung pon the bed, me pon the chair
Por mi parte empiezo a razonar, algo nuevo apareceBy me start to reason, something new appear
Ella quiere un pasaporte, una visa y un pasaje de aviónShe want a passport, a visa, and a plane fare
Un coche de alquiler, para llevarla a todas partesA rental car, fe take her everywhere
Yo digo ni pasaporte, ni visaMe say: No passport, nor no visa
Sin coche de alquiler, no te llevarán a ninguna parteNo rental car, fe take you nowhere
Porque es una historia de amorCause it's a love affair



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de General Trees y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: