visualizaciones de letras 2

Pick Up My Chick

General Trees

Letra

Recoge a mi pollito

Pick Up My Chick

Este va dedicado a los jóvenes y a los mayoresThis one dedicated to the young and the old
Así que tienes que dejar que el buen tiempo siga su cursoSo you got to let the good time roll
¿Ves lo que quiero decir?See what I mean
Sin descuidos, hijasNo slackness, m'idren
CulturaCulture

Recojo a mi polluelo, recojo a mi polluelo, se fueron los viejos tiemposI pick up my chick, pick up my chick, gone a old days
Recoge a mi polluelo, recoge a mi polluelo, se acabaron los viejos tiemposPick up my chick, pick up my chick, gone a old days
Recoge a mi chica, recoge a mi chica, se acabaron los viejos tiempos, mm-hmPick up my chick, pick up my chick, gone a old days, mm-hm
Recoge a mi polluelo, recoge a mi polluelo, se acabaron los viejos tiemposPick up my chick, pick up my chick, gone a old days

Bob Marley sentó las bases ahora en la músicaBob Marley set the foundation now inna the music
Si somos los más jóvenes, vamos a seguirloFe we the younger one, come follow after it
Algunos hablan de dejadez, otros de estupidezSome a chat slackness, some a chat foolishness
Algunas personas dicen que prefieren volver a los viejos tiemposSome people say them rather go back to old days
Ve a escuchar a Bob Marley, Peter Tosh, Slim SmithGo listen Bob Marley, Peter Tosh, Slim Smith
Ve a escuchar a Gregory Isaacs y Jimmy CliffGo listen Gregory Isaacs and Jimmy Cliff
Ve a escuchar Letra Banton, el joven llamado CálizGo listеn Lyrics Banton, the youth named Chalice
Cah inna the dancehall, demasiada relajaciónCah inna thе dancehall, a too much slackness
Ellos no pueden soportar las vibraciones, están cansados de ellasThem can't take the vibes, them tired o' it

Voy a recoger a mi chica, recoger a mi chica, se acabaron los viejos tiemposI gwaan go pick up my chick, pick up my chick, gone a old days
Recoge a mi chica, recoge a mi chica, se acabaron los viejos tiempos, mm-hmPick up my chick, pick up my chick, gone a old days, mm-hm
Recoge a mi polluelo, recoge a mi polluelo, se acabaron los viejos tiemposPick up my chick, pick up my chick, gone a old days

Hice un trato con una chica del 76Me a deal with a chick from '76
Ella no me ama de ninguna manera, así que es enérgicaShe no love me no way, so she energetic
Así que debido a cómo me quedaba, la llamé DorisSo due to how she fit me have fe call her Doris
Una noche, me voy y me siento muy malOne night, me going and me feel so sick
Me quedo tendido en la cama, el dolor me mata con lametonesMe lie dung inna the bed, pain a kill me with lick
Yo digo: Doris, tráeme dos phensicMe say: Doris, get me two phensic
Yo digo: Doris, tráeme un poco de agua rápidoMe say: Doris, bring me some water quick
Ella dice: Levántate de la cama, te sientes malShe say: Get up outta the bed, bout you feeling sick
Esta noche, esta noche, esta noche, quiero volver a los viejos tiemposTonight, tonight, tonight, me want go a old days
Quiero ir a Rae Town a ver un clásicoMe want go a Rae Town go take in classic
Quiero ir a escuchar algunas buenas letras de canciones antiguasMe want go listen some old time good good lyrics
Cah inna the dancehall, demasiada relajaciónCah inna the dancehall, a too much slackness
No soporto las vibraciones, no puedo soportarloMe can't stand the vibes, me cannot take it

Solo recoge a mi chica, ve a recoger a mi chica, se acabaron los viejos tiempos, uh-huhJust pick up my chick, go pick up my chick, gone a old days, uh-huh
Recoge a mi chica, recoge a mi chica, se acabaron los viejos tiempos, uh-huhPick up my chick, pick up my chick, gone a old days, uh-huh
Recoge a mi polluelo, recoge a mi polluelo, se acabaron los viejos tiemposPick up my chick, pick up my chick, gone a old days

Bob Marley sentó las bases ahora en la músicaBob Marley set the foundation now inna the music
Si somos los más jóvenes, vamos a seguirloFe we the younger one, come follow after it
Algunos hablan de dejadez, otros de estupidezSome a chat slackness, some a chat foolishness
Algunas personas dicen que prefieren volver a los viejos tiemposSome people say them rather go back to old days
Ve a escuchar a Bob Marley, Peter Tosh, Slim SmithGo listen Bob Marley, Peter Tosh, Slim Smith
Ve a escuchar a Gregory Isaacs y Jimmy CliffGo listen Gregory Isaacs and Jimmy Cliff
Ve a escuchar Letra Banton, el joven llamado CálizGo listen Lyrics Banton, the youth named Chalice
Cah inna the dancehall, demasiada relajaciónCah inna the dancehall, a too much slackness
Ellos no pueden soportar las vibraciones, están cansados de ellasThem can't take the vibes, them tired o' it

Voy a recoger a mi chica, recoger a mi chica, se acabaron los viejos tiemposI gwaan go pick up my chick, pick up my chick, gone a old days
Ve a buscar a mi chica, recoge a mi chica, se acabaron los viejos tiempos, uh-huhGo pick up my chick, pick up my chick, gone a old days, uh-huh
Recoge a mi polluelo, recoge a mi polluelo, se acabaron los viejos tiemposPick up my chick, pick up my chick, gone a old days

Ahora tengo un trato con esta cosa del 76Now me a deal with this thing from '76
Señor, me gusta que ella tenga mucha energíaLord, me likkle ting she well energetic
Por cómo me quedaba la he tenido que llamar DorisDue to how she fit me have fe call her Doris
Una noche, me voy y me siento muy malOne night, me going and me feel so sick
CaballeroLord
Me quedo tendido en la cama, el dolor me mata con lametonesMe lie dung inna the bed, pain a kill me with lick
Yo digo: Doris, tráeme dos phensicMe say: Doris, get me two phensic
Yo digo: Doris, tráeme un poco de agua rápidoMe say: Doris, bring me some water quick
Ella dice: Levántate de la cama, te sientes malShe say: Get up outta the bed, bout you feeling sick
Esta noche, esta noche, esta noche, quiero volver a los viejos tiemposTonight, tonight, tonight, me want go a old days
Quiero ir a Rae Town a ver un clásicoMe want go a Rae Town go take in classic
Quiero ir a escuchar algunas buenas letras de canciones antiguasMe want go listen some old time good good lyrics
Cah inna the dancehall, demasiada relajaciónCah inna the dancehall, a too much slackness
No se puede enseñar nada a los jóvenes, pura tonteríaCan't teach the youth nothing, pure foolishness
Prefiero volver atrás y escuchar algunas letras antiguasMe rather go back and listen some old time lyrics
Ve a buscar a mi chica, ve a buscar a mi chica, se acabaron los viejos tiemposGo pick up my chick, go pick up my chick, gone a old days
Ve a buscar a mi chica, ve a buscar a mi chica, se acabaron los viejos tiempos, uh-huhGo pick up my chick, go pick up my chick, gone a old days, uh-huh
Recoge a tu polluelo, recoge a tu polluelo, se acabaron los viejos tiemposPick up your chick, pick up your chick, gone a old days
Recoge a tu polluelo, recoge a tu polluelo, se acabaron los viejos tiemposPick up your chick, pick up your chick, gone a old days

Bob Marley sentó las bases ahora en la músicaBob Marley set the foundation now inna the music
Si somos los más jóvenes, vamos a seguirloFe we the younger one, come follow after it
Algunos hablan de negligencia, otros de tonteríasSome a chat the slackness, some a chat foolishness
Algunas personas dicen que prefieren volver a los viejos tiemposSome people say them rather go back to old days
Ve a escuchar a Bob Marley, Peter Tosh, Slim SmithGo listen Bob Marley, Peter Tosh, Slim Smith
Ve a escuchar a Gregory Isaacs y Jimmy CliffGo listen Gregory Isaacs and Jimmy Cliff
Ve a escuchar Letra Banton, el joven llamado CálizGo listen Lyrics Banton, the youth named Chalice
En el dancehall, demasiada flojedadA inna the dancehall, a too much slackness
No soporto las vibraciones, estoy cansado de ellasMe can't take the vibes, me tired o' it

Yo solo recojo a mi chica, recojo a mi chica, se fueron los viejos tiemposMe just pick up my chick, pick up my chick, gone a old days
Recoge a mi chica, recoge a mi chica, se acabaron los viejos tiempos, uh-huhPick up my chick, pick up my chick, gone a old days, uh-huh
Recoge a mi polluelo, recoge a mi polluelo, se acabaron los viejos tiemposPick up my chick, pick up my chick, gone a old days
Recoge a mi polluelo, recoge a mi polluelo, se acabaron los viejos tiemposPick up my chick, pick up my chick, gone a old days
AhoraNow

Me ocupo de una cosa del 76I deal with a thing from '76
Ella no va por ese camino y es tan enérgicaShe no go so way and so she energetic
La forma en que me queda es llamarla DorisWay to how she fit me have fe call her Doris
Una noche, me voy y me siento muy malOne night, me going and me feel so sick
Me quedo tendido en la cama, el dolor me mata con lametonesMe lie dung inna the bed, pain a kill me with lick


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de General Trees y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección