Traducción generada automáticamente

Bobby Beale
Generationals
Bobby Beale
Bobby Beale
Él la vio robando en la licoreríaHe saw her stealing from the liquor store
No es que no la hubiera notado antesIt wasn't that he hadn't notice her before
Él ha decidido que tiene todo lo que necesitaHe's decided he's got all he needs
Ella tiene muchos adictos en su árbol genealógicoShe's got many drug abusers in her family tree
Ella se encuentra sin saber por dónde empezarShe finds herself not knowing where to start
Él se encuentra sin saber cómo estacionar un autoHe finds himself not knowing how to park a car
Ella dice que leyó sobre eso en la televisiónShe says she read about on tv
¿Alguno de tus otros amantes bebe tanto como yo?Do any of your other lovers drink as much as me
Ríen en voz alta, gritan y se alborotan, y mantienen a los vecinos despiertos hasta el amanecerThey laugh aloud, they scream and shout, and carry on and keep the neighbors up till dawn
Y en el espejo, ella hará una mueca graciosa y actuará como si nada estuviera pasandoAnd in the mirror, she will make a funny face and act like nothings going on
Él siente como si estuvieran en un cuento de hadasHe feels as though there in a fairy tale
Ella le cuenta historias del tiempo que pasó en la cárcelShe tells him stories of the time she spent in jail
Ella pone algo extra en su limonadaShe put some extra in his lemonade
Él no sabe el código para dejarla entrar por la puertaHe doesn't know the code to let her in the gate
Por favor, no me hagas hacerlo, Bobby BealePlease don't make me do it bobby beale
Ellos quieren tanto contarse cómo se sientenThey want so badly to tell each other how they feel
Ella organiza su fiesta de cumpleaños para ella mismaShe throws her birthday party for herself
Él sabe lo suficiente como para llamar antes de tocar el timbreHe knows enough to knock before he rings the bell
Ríen en voz alta, gritan y se alborotan, y mantienen a los vecinos despiertos hasta el amanecer (vecinos despiertos hasta el amanecer)They laugh aloud, they scream and shout, and carry on and keep the neighbors up till dawn (neighbors up till dawn)
Y en el espejo, ella hará una mueca graciosa y actuará como si nada estuviera pasando (nada está pasando)And in the mirror, she will make a funny face and act like nothings going on (nothings going on)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Generationals y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: