Traducción generada automáticamente

Wildlife Sculpture
Generationals
Escultura de la vida silvestre
Wildlife Sculpture
La primera vez que se instala la visión de túnelThe first time tunnelvision sets in
Cuidado con el signo de la hiperventilaciónBeware the sign of hyperventilation
Cuidado con los peligros de vivir soloBeware the dangers of living alone
Asegúrate de ocultar cicatrices de las futuras generacionesBe sure to hide scars from future generations
Ahora deja que tus viejos amigos entren mientras conocen tu desapariciónNow let your old friends over as they met your demise
No puedes perderlo cuando miras en sus ojosYou can't miss it when you look in their eyes
No seas tu propio, no seas tu propio día de veranoDon't be your own, don't be your own summer's day
No nos separamos, no nos separamosWe don't scissor, we don't separate
La segunda vez estaba compensando errores pasadosThe second time I was making up for past mistakes
Y dije que la próxima vez me pongan en el lado buenoAnd I said next time put me on the good side
Espera, en 90 millas podríamos estar frenandoWait in 90 miles we could be riding the brakes
Y sugiero que lo dé todo lo que puedaAnd I suggest I give it all I could by
Veo la forma en que vienen cuando los llamasI see the way they come when you call
Nuestras espaldas no están contra la paredOur backs are not against the wall
No seas tu propio, no seas tu propio día de veranoDon't be your own, don't be your own summer's day
No nos separamos, no nos separamosWe don't scissor, we don't separate
No seas tu propio, no seas tu propioDon't be your own, don't be your own



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Generationals y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: